fraudulent approval by staff member of his own travel requests | UN | غش في موافقة موظف على طلبات السفر الخاصة به |
Matter closed fraudulent claim of relocation grant and personal use of United Nations vehicle | UN | غش في المطالبة بمنحة الانتقال واستعمال شخصي لمركبة تابعة للأمم المتحدة |
fraudulent use of another staff member's phone access code | UN | غش في استخدام الرمز السري لهاتف موظف آخر |
During the ballot-counting process, Mr. Diallo's camp had already begun challenging the credibility of the process, alleging fraud in some constituencies. | UN | وأثناء عملية فرز الأصوات، بدأ مناصرو السيد ديالو التشكيك في نزاهة هذه العملية مدّعين حصول غش في بعض الدوائر الانتخابية. |
Mr. X called Ms. Maxine Manditsch on 8 October 2012 concerning a fraud in the cashier's office. | UN | هاتَف السيد " سين " السيدة ماكسين مانديتش في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2012 وأبلغها بحالة غش في مكتب الخزينة. |
You heard me complaining about the guy who cheated in the test. | Open Subtitles | سمعتموني أشتكي من الرجل الذي غش في الاختبار |
Section 3 of this Act stipulates: " Any person who commits theft, or misappropriation, or cheating in regard to property relevant to the public shall be punished with life imprisonment, or a minimum term of ten years of imprisonment; in addition, he or she shall be fined " . | UN | وتنص المادة 3 من هذا القانون على ما يلي: " أي شخص يرتكب سرقة أو استيلاء أو غش في صدد ممتلكات ذات أهمية للجمهور يعاقب بالسجن مدى الحياة، أو لمدة لا تقل عن 10سنوات؛ وبالإضافة إلى ذلك تفرض عليه غرامة. " |
Submission of fraudulent hotel invoices by military contingent | UN | غش في تقديم فواتير إقامة بفندق من جانب أفراد في الوحدات العسكرية |
fraudulent reimbursement claim by police adviser for the security of his private accommodation | UN | غش في المطالبة برد التكاليف من جانب مستشار لشؤون الشرطة، تتعلق بتوفير الأمن لمسكنه الخاص |
fraudulent reimbursement claim by staff member for the security of his private accommodation | UN | غش في المطالبة برد التكاليف من جانب موظف، تتعلق بتوفير الأمن لمسكنه الخاص |
fraudulent submission of mission subsistence allowance claim by a police adviser | UN | غش في تقديم مستشار لشؤون الشرطة لمطالبته ببدل الإقامة المقرر للبعثة |
fraudulent use of another staff member's phone access code, by a military contingent member | UN | غش في استخدام أحد أفراد الوحدات العسكرية للرمز السري لهاتف موظف آخر |
fraudulent use of a military contingent phone access code by a police adviser | UN | غش في استخدام مستشار لشؤون الشرطة الرقم السري لهاتف خاص بإحدى الوحدات العسكرية |
fraudulent reimbursement claim by a military contingent member | UN | غش في مطالبة أحد أفراد الوحدات العسكرية برد التكاليف |
fraudulent reimbursement claim by 8 military observers for the security of their private accommodation | UN | غش في المطالبة برد التكاليف من جانب 8 مراقبين عسكريين، تتعلق بتوفير الأمن لمساكنهم الخاصة |
32. UNFPA had nine cases of fraud in the 2010-2011 biennium, down from 20 cases in 2009-2010. | UN | 32 - شهد الصندوق تسع حالات غش في فترة السنتين 2010-2011، بعد أن كان العدد 20 حالة في فترة السنتين 2009-2010. |
In the meantime, the Fuel Fraud Cell carries out an array of duties to deter any fraud in the issuance and consumption of fuel to all end-users in the Mission. | UN | وفي غضون ذلك، قامت الخلية المعنية بالغش في الوقود بمجموعة من المهام لردع أي غش في إصدار واستهلاك الوقود لجميع المستعملين النهائيين في البعثة. |
101. UNHCR has reported no cases of fraud in 2001. | UN | 101 - أفادت المفوضية بأنه لم تحدث أي حالة غش في عام 2001. |
I heard that he cheated in the exam and started a battle with the director. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنه غش في الامتحان و بدأ بمعركة مع المُدير. |
I mean, cheating in a fake fight. | Open Subtitles | .. أعني , غش في معركة وهمية |
If he cheated on the exam, copied all the answers it would invalidate the results, wouldn't it? | Open Subtitles | إذا غش في الامتحان , و نسخ كل الأجوبة ثم ستبطل النتائج أليس كذلك ؟ |
Watch. Jared Ribner, caught cheating on a math test. Four days ISS. | Open Subtitles | انظري، "جاريد ريبنار" غش في اختبار الرياضيات، أربع أيام في التوقيف |
The Office of Investigation and Audit received allegations of procurement fraud at UN-Women headquarters concerning a contract with a vendor for an amount of approximately $600,000. | UN | تلقى المكتب ادعاءات بحدوث غش في مقر الهيئة بخصوص عقد أُبرم مع بائع بمبلغ قدره 000 600 دولار تقريبا. |