"غفوت" - Translation from Arabic to English

    • dozed off
        
    • fell asleep
        
    • fallen asleep
        
    • fall asleep
        
    • sleep
        
    • snooze
        
    • passed out
        
    • nap
        
    • doze off
        
    • nodded off
        
    • drifted off
        
    • I slept
        
    • overslept
        
    Maybe I dozed off because I've been working for three nights straight on one of the biggest cases of my life so I could take tonight off to take you to this. Open Subtitles ربما غفوت لأنني كنت أعمل لمدة ثلاثة ليال متتالية على أحد أكبر القضايا في حياتي
    Evening when I dozed off, had a dream of getting President's medal. Open Subtitles عندما غفوت بالمساء حلمت بحصولي على وسام رئاسي
    I just fell asleep with my eyes open, and I was having a nightmare Open Subtitles انا فقط غفوت و عيوني مفتوحة و لقد جائني كابوس
    You fell asleep at the wheel and drove off the road, didn't you? Open Subtitles غفوت بينما تقود وخرجت عن الطريق, ألم تفعل؟
    I must have fallen asleep reading my book or something. - I don't know. Open Subtitles لا بد أنني غفوت وأنا أقرأ كتابي أو ما شابه
    when you were flying those commercial buses, how many times you fall asleep on the job, huh? Open Subtitles حينما كنت تقود تلك الحافلات التجارية، كم مرة غفوت أثناء تأدية الوظيفة؟
    I did not sleep there. I fell asleep doing my work. I was working late. Open Subtitles لم أنم هناك، غفوت خلال عملي، عملت حتى وقت متأخر
    But while I was laying here... it was so warm, I dozed off. Open Subtitles ولكن بينما كنت مستلقيا هنا كان الجو دافئا لذا غفوت
    Sorry, I dozed off. What will happen now? Open Subtitles اسفة ، لقد غفوت قليلا ماذا سوف يحدث لنا الان ؟
    So, you're saying... you were tired, so you dozed off and fell asleep. Open Subtitles ...إذن , أنت تقول , بأنك كنت متعب لذلك غفوت ثم استغرقت في النوم
    The only blemish on your record is a traffic accident that happened when you fell asleep at the wheel. Open Subtitles الحادث الوحيد في سجلِّك هو حادث سير والذي حدث بينما غفوت وأنت تقود
    Oh, no biggie. You know, I fell asleep during a surgery once. Open Subtitles اوه, لا بأس, لقد غفوت مرة أثناء القيام بعملية
    I was on my way there when I sat down here and accidentally fell asleep. Open Subtitles لماذا لم تذهب إليه ليلة البارحة ؟ لقد كنت في طريقي إلى هناك لقد غفوت دون أن أشعر
    You'd fallen asleep at the wheel going down the motorway. Open Subtitles لقد غفوت بينما كنت تقودين وكنت تقودين بسرعة على الطريق السريع
    Yeah, and you would never suspect that one day I might have fallen asleep and the instructor used my knees to balance the boards that they were chopping in half. Open Subtitles نعم، وأنت لم تشك أنّني يوما ربما غفوت والمدرب المدرب استعمل ركبتي
    Just tell me, did you fall asleep because you stopped loving our son? Open Subtitles فلتخبريني فقط، هل غفوت لأنك لم تعودي تحبين ابننا؟
    Dad, you fell asleep in the taxi, and then we came home, and you went right back to sleep. Open Subtitles أبي, أنت غفوت نائماً في سيارة الأجره ثم وصلنا المنزل, وأنت ذهبت للعوده إلى النوم
    Usually, if you snooze, you lose. With Max, you snooze, you win. Open Subtitles عادة إذا غفوت قليلا تخسر لكن مع ماكس إذا غفوت ستكسب
    I passed out on my keyboard trying to decide. Open Subtitles لقد غفوت على لوحة المفاتيح فيما كنت أقرر
    Yeah. Yeah, my break is over. Just got a little power nap. Open Subtitles نعم ، انتهى وقت استراحتي لقد غفوت قليلاً نعم، شكراً لإيقاظي اراكِ الليلة جيمي جامي
    If you doze off, it pulls your hair and wakes you. Open Subtitles إذا غفوت سوف تشعر بألماً بشعرك وتستيقظ حينها
    Yesterday in class, I thought I'd just nodded off again, but then everyone else started screaming, too. Open Subtitles .. البارحة في الصفّ .. ظننت أنني غفوت مرة أخري ولكن وجدت الجميع بدأوا في الصراخ أيضاً
    Uh, I'm sorry, Earnest. I must have drifted off. Open Subtitles اوه ,اسف ايرنست لابد واني غفوت
    I slept two minutes last night. Open Subtitles أنا متألمة جدًا، لا أعتقد أنني غفوت لدقيقتين ليلة أمس
    Sorry, I overslept again... I've got to bring a box lunch today. Open Subtitles أنا آسفة لقد غفوت سوف أخذ الغذاء معي إلى المدرسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more