"غلاف جوي" - Translation from Arabic to English

    • atmosphere
        
    The idea of one atmosphere was gaining ground in positive international law. UN وأردف قائلا إن فكرة غلاف جوي واحد تحظى بتأييد متزايد في القانون الدولي الوضعي.
    Stewardship of data records to preserve their use by the international science community was critical to understanding the evolution of the ozone layer in an atmosphere responding to other forcings. UN والإشراف على سجلات البيانات من أجل الحفاظ على استخدامها من جانب المجتمع العلمي الدولي أمر حاسم الأهمية لفهم تطور طبقة الأوزون في غلاف جوي يستجيب لتغيرات أخرى.
    Or under the crushing atmosphere of a gas giant. Open Subtitles أو تحت غلاف جوي مسحوق من غاز عملاقي
    And just like the moon, Mercury has no atmosphere at all, which is evident from the crater-littered surface. Open Subtitles وتماما مثل القمر ، عطارد لا يوجد له غلاف جوي وهو واضح من الحفر المتناثرة علي سطحة
    Without it, no atmosphere, no magnetic field, Open Subtitles من دونهِ لا غلاف جوي و لا مجال مغناطيسي, و لا حيـــــاة.
    The biggest of them all is nearly 800 miles long, with a big atmosphere to match. Open Subtitles الأكبر منهم كُلّهم تقريباً 800 ميلُ طويل , مَع غلاف جوي كبير للمُجَاراة.
    We have finally managed to identify one planet that is the right distance from its star to hold water and is the right mass to sustain an atmosphere. Open Subtitles نجحنا أخيراً برصد كوكب على مسافة ملائمة من نجمه بما يكفل حمله للمياه ويتسم بالكتلة الملائمة ليحيطه غلاف جوي
    Does it have an oxygen atmosphere, or is it just carbon dioxide or methane? Open Subtitles هل لديها غلاف جوي به أوكسجين أم مجرد ثاني أكسيد الكربون أو ميثان ؟
    If Mars had water once, it probably also had a thick atmosphere. Open Subtitles لو كان لدى المريخ في السابق ماء فلربما كان لديه غلاف جوي سميك
    We've found a planet with a breathable atmosphere. Open Subtitles لقد وجدنا كوكبا مع غلاف جوي يمكننا التنفس فيه.
    Presumably, it has breathable atmosphere, Open Subtitles يُفترض ، انه يتكون من غلاف جوي يمكنناالتنفسفيه،
    One reason why Mars doesn't have an atmosphere is that it doesn't have a strong internal magnetic field. Open Subtitles سوف تطرد جزء منه خارجاً إلى الفضاء أحد الأسباب التي تجعل كوكب المريخ بدون غلاف جوي أنه لا يملك مجال مغناطيسي داخلي قوي
    You need an atmosphere for a hurricane. There's no air out there. It's a complete vacuum. Open Subtitles لحدوث الأعصار يجب أن يكون هناك غلاف جوي بينما لا يوجد شئ بالخارج سوى الفراغ
    They are turning our atmosphere into their atmosphere. Open Subtitles إنهم يحوّلون غلافنا الجوي إلى غلاف جوي يناسبهم
    Recognizing the importance of continuing and enhancing the monitoring of changes in the ozone layer, including its projected recovery in an atmosphere whose conditions are different from pre1980 conditions owing to changes in its composition, UN وإذ يدرك أهمية مواصلة وتعزيز رصد التغيرات في طبقة الأوزون، بما في ذلك تعافيها المتوقع في غلاف جوي تختلف ظروفه عن الظروف السائدة قبل عام 1980 بسبب التغيرات في تركيبته،
    The parameterization of these processes in chemical transport models remains challenging. In addition, these processes are occurring in a continually changing atmosphere. UN ويظل تحديد المعايير والثوابت لهذه العمليات في نماذج النقل الكيميائي يشكل تحدياً؛ بالإضافة إلى ذلك فإن هذه العمليات تحدث في غلاف جوي دائم التغير.
    Support studies to quantify the chemical and dynamical components of polar and mid-latitude ozone loss in order to understand ozone evolution in a changing atmosphere. These include: UN تقديم الدعم لدراسات بشأن التحديد الكمي للعناصر الكيميائية والحركية لفقدان الأوزون في المناطق القطبية وفي منتصف مناطق خطوط العرض من أجل فهم تطور الأوزون في غلاف جوي دائم التغيير، وتشمل هذه ما يلي:
    'Cause those canisters are nitrogen and nitrogen is used to recreate the Earth's atmosphere. Open Subtitles لأن تلك الأسطوانات تحوي "النيتروجين" و "النيتروجين" يستعمل لخلق غلاف جوي للأرض.
    Over time, an atmosphere was formed. Open Subtitles وبمرور الوقت، تم تشكيل غلاف جوي
    Negative. Limited atmosphere dominated by craylon gas, sand, high-velocity winds. Open Subtitles سلبي، غلاف جوي محدود يهيمن عليه غاز الـ"كرايلون"، و الرمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more