"غلاية" - Translation from Arabic to English

    • kettle
        
    • teakettle
        
    • boiler
        
    • pot
        
    • cauldron
        
    • Dixie
        
    It is you bagging kettle corn at next year's Halloween festival. Open Subtitles وهو أنتَ تعبئ غلاية الذرة في مهرجان الهالوين السنة القادمة
    With a kettle and a small heater, she offered mint tea to the customers, as well as cooled fruit juices. UN وبتجهيز يتكون من غلاية شاي وسخان صغير، كانت تبيع الشاي بالنعناع وعصائر الفاكهة الباردة للزبائن.
    And what the heck, throw in that bag of kettle corn, too. Open Subtitles وما هيك، ورمي في تلك الحقيبة من غلاية الذرة، أيضا.
    Or it could be because every picture of a teakettle has a reflection of your naked boobs. Open Subtitles أو يمكن لأن كل صورة من غلاية الشاي له انعكاس من الثدي المجردة.
    This lawsuit looks like a boiler plate. Thought they filed it fast. Open Subtitles هذه القضية مثل غلاية الماء لقد أنشأت بسرعة
    I mean, let me just tell you, that is the pot calling the kettle beige. Open Subtitles أعني, دعني أخبرك ذلك الوعاء يسمى غلاية البيج
    Tractor pulls, cotton candy... kettle corn and the world's largest steer. Open Subtitles يوجد جرارات زراعية، حلوى قطنية غلاية ذرة وأكبر زلاقة في العالم
    ♪ Pretty copper kettle, pretty copper kettleOpen Subtitles غلاية النحاس الجميلة، جميلة النحاس غلاية
    ♪ Bright copper kettle, bright copper kettleOpen Subtitles غلاية النحاس المشرق، غلاية النحاس مشرق ♪
    ♪ I've got to get a kettle, I've got to get a kettleOpen Subtitles ♪ لقد حصلت على غلاية، لقد حصلت على غلاية ♪ ترجمةعباسجبارالساعدي
    Is she a water pot or a tea kettle? Open Subtitles هل هي ابريق ماء أو غلاية شاي ؟
    You're done. I'll see you in the kettle corn stand next year. Open Subtitles لقد انتهيت , سأراك واقفاًعند غلاية الذرة العام المقبل
    You never have a kettle in your room at home. That would be weird. Open Subtitles لن تتمكن من إمتلاك غلاية في غرفتك بمنزلك, فذلك سيكون غريبا
    But in this case, he seems to have his heart set on a kettle. Open Subtitles لكــن في هذه الحالة، يبدو أنه قد وضع قلبه على غلاية
    You know, a copper kettle, like my mother had for making stew. Open Subtitles تعلم غلاية النحاس ، مثل التي كانت تصنعها أمي للحساء
    Oh, kettle's just boiled, Liz. Cup of tea'd be nice. Open Subtitles "غلاية الماء جهزت " ليز كوباً من الشاي سيكون لطيفاً
    Cat even jumped over a kettle fire! Ooh! Open Subtitles حتى قفزت القطة على غلاية فوق النار
    You're gonna take your top off and take dirty teakettle pictures, aren't you? Open Subtitles أنت سيأخذ أعلى قبالة الخاص واتخاذ القذرة الصور غلاية الشاي، ليست لك؟
    If that would have happened in my washing boiler. Open Subtitles ماذا لو كان هذا حدث في غلاية الغسيل
    I prefer tea leaves, steeped in boiling water in a proper pot. Open Subtitles أفضل أوراق الشاي، و تنقع في ماء مغلي في غلاية مناسبة.
    He stood over a cauldron of toxic chemicals and endlessly stirred. Open Subtitles وقف فوق غلاية كيماويات سامة هائجة بلا نهاية
    Man, you're whistlin'"Dixie." Open Subtitles الرجل، أنت whistlin ' "غلاية."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more