These animals are gonna make us all very rich. | Open Subtitles | هذه الحيوانات هي ستعمل يجعلنا جميعا غنية جدا. |
Mrs. Agarwal is an NRI. She is very rich. | Open Subtitles | السيدة أجروال تقيم في الخارج إنها غنية جدا |
The land is very rich here. Rich and level and well-watered. | Open Subtitles | هذه أرض غنية جدا غنية و مسطحة و يصلها الماء |
Beauty too rich for use, for earth too dear. | Open Subtitles | الجمال غنية جدا للاستخدام, عن الأرض العزيزة جدا. |
Sometimes it seems to me, that in this family too rich imagination. | Open Subtitles | أحيانا يبدو لي, أن في هذه العائلة الخيال غنية جدا. |
The start of a year in which a team of biologists will try to discover what makes Dhofar so rich. | Open Subtitles | بداية السنة لفريق من علماء الأحياء سيحاولون اكتشاف ما يجعل ظفار غنية جدا |
That school is so rich! Every kid has a laptop! | Open Subtitles | تلك المدرسة غنية جدا كل طفل منهم يملك حاسوبا محمولا |
It definitely has been a very rich session in terms of discussions, ideas and exchanges. | UN | من المؤكد أنها كانت دورة غنية جدا من حيث الأفكار والمناقشات وتبادل وجهات النظر. |
By and large, a more developed and prosperous world would be preferable to one divided into very rich and very poor countries. | UN | فالعالم اﻷكثر نموا وازدهارا سيكون، في اﻷجل الطويل، مفضلا عن عالم منقسم بين بلدان غنية جدا وأخرى فقيرة جدا. |
In fact, this is a very rich area, botanically speaking. | Open Subtitles | في الواقع، هذه منطقة غنية جدا كلام بستانية |
You're gonna be singing a very different tune in a few hours when you're a very rich woman. | Open Subtitles | ستكونين تغنين لحنا مختلفا جدا بعد ساعات قليلة عندما تصبحين امرأة غنية جدا |
I find the relationship between the two characters both fascinating and complex. very rich. | Open Subtitles | اجد العلاقة بين الشخصيتين مبهرة ومعقدة جدا معا، غنية جدا |
That seems like a very rich area, but I'm just realizing that this road trip is not a metaphor. | Open Subtitles | شيئ يبدو مثل منطقة غنية جدا لكن انا فقط ادركت ان هذه لا تناسب الادب المستعار |
Head of the candle-makers' guild died a year ago... leaving his widow very rich. | Open Subtitles | رئيس نقابة صانعي الشمع ' توفي قبل عام و ترك أرملته غنية جدا |
These meteorites are very, very rich in carbon and contain a wealth of organic molecules. | Open Subtitles | هذه الأحجار النيزكية غنية جدا , جدا بالكربون و تحتوي على ثروة من الجزيئات العضوية. |
A woman can never be too rich or too thin. | Open Subtitles | يمكن للمرأة أن تكون أبدا _ غنية جدا أو رقيقة جدا. |
That's too rich for my blood, sir. | Open Subtitles | هذا هو غنية جدا لدمي، يا سيدي. |
too rich for me. | Open Subtitles | غنية جدا بالنسبة لي. |
In its liquid form, it is so rich in ore and so malleable that it can produce the strongest bricks and tiles. | Open Subtitles | إنها على شكل سائل وهي غنية جدا بالخام ولينه جداَ أنها يمكن أن تنتج أقوى الطوب والبلاط |
If you're so rich, why don't you just divorce him, and take the settlement? | Open Subtitles | طالما أنك غنية جدا لماذا لا تطلقيه فقط ؟ وتأخذين التسوية ؟ |
Because I just love handsome, super rich heirs! | Open Subtitles | لأنني أحب وسيم، ورثة غنية جدا! |
Filthy rich and she's an only child. | Open Subtitles | غنية جدا انها ابنته الوحيدة |