"غنيّة" - Arabic English dictionary

    "غنيّة" - Translation from Arabic to English

    • rich
        
    • wealthy
        
    Why a group of very rich, very powerful men Open Subtitles لماذا مجموعة غنيّة جداً وقوية جداً من الرجال
    If the victim's family is rich and not in need of financial compensation, they may become more inclined to refuse pardon. UN وإذا كانت عائلة الضحية غنيّة وفي غير حاجة للتعويض المالي، فقد تكون أكثر ميلاً إلى رفض العفو عنها.
    Say I'm watching all these bankers get rich on the deal. Open Subtitles لنقل أنّي أرى كل تلك البنوك تصبح غنيّة من خلال الصفقة
    In your 10-year-old mind, we're this rich family in the bond business, aren't we? Open Subtitles في عقلك عندما كنت بسنّ العاشرة، أننا عائلة غنيّة بسبب تجارة السندات أليس كذلك ؟
    Because, if I'm posing as a wealthy American heiress, Open Subtitles لأنني إذا كنتُ سأظهر كوريثة ..عائلات أمريكية غنيّة
    Then I will be rich and famous and no one will ever tell me what to do again. Open Subtitles وسوف أكون غنيّة ومشهورة ولن يملي عليّ أحد ما أفعله بعد ذلك
    We have a rich, full life together. Open Subtitles .. لدينا حياة .. غنيّة ومليئة بالحياة سوية
    These old towns have a lot of rich history, so just get your hands dirty, make it sing, and you're back on track. Open Subtitles فهذه البلدة القديمة ، غنيّة بالأحداثالتاريخية. لذااعملبكدّ، أثبتذلك،و ستلتحقبالفصل.
    And a few grasses, particularly rich in nutrients, have developed a relationship with one animal and together, the two have changed the world. Open Subtitles وقليل من الأعشاب ، غنيّة بالمواد الغذائية المناسبة قد طوّرت علاقة مع أحد الحيوانات ومع بعضهما ، قاما بتغيير العالم
    What do you call a man who waits for a rich woman to decide whether or not she wants him? Open Subtitles ينتظر امرأة غنيّة أن تقرر سواءاً أتريده أم لا؟
    Those four boys, they come from rich families. Open Subtitles وأولائك الأربعة أولاد، ينحدرون من عوائل غنيّة
    Ugh, but that's a rich parish, a snotty neighbourhood. Your talents would be wasted there. Open Subtitles ولكنّها أبرشيّة غنيّة وحيّ متعجرف، ستكون مواهبكَ مهدرة هناك
    I'm sorry. Um, I mean you, you, you have a very rich inner life. Open Subtitles إنّي آسف، أعني، لديك حياة روحيّة غنيّة جدّاً
    They unselfishly bring it back for the larvae, for it's rich in protein and essential food for their development. Open Subtitles إنها تُؤْثر اليرقات بها، لأنها غنيّة بالبروتين وطعام أساسيّ لتكوّنهم.
    :: Government agencies tend to be unaware of the rich knowledge they possess and lack the understanding that government workers are knowledge workers. UN :: الوكالات الحكومية لا تعـرف عادة ما لديها من معرفة غنيّة وهي لا تعــي أنّ العاملين الحكوميين هم عاملون في مجال المعرفــة.
    I Ataamkma "Jawljbas" which Tvdilanha "cake rich Balbhar hot potato" Open Subtitles أود إطعامكما "الجولجباس" التي تفضلانها {\fnAdobe Arabic}"كعكة حارّة غنيّة بالبهار والبطاطا"
    Another spoiled rich girl. Open Subtitles انظري إلى نفسكِ فتاة غنيّة مُدللة أخرى
    This spring... these waters are rich with the power of Neverland. Open Subtitles هذا الينبوع هذه المياه غنيّة بقدرات "نفرلاند"
    Three titled, the other ridiculously rich. Open Subtitles ثلاثة نبلاء وأخرى غنيّة وسخيفة
    We targeted a few wealthy suburban markets with woman-friendly end-aisle displays. Open Subtitles نحن مستهدفين بضع أسواق تجاريّة غنيّة مع لوحات عرض نسائيّة ودودة في نهاية الممرات
    The Tribune was a very wealthy paper. Open Subtitles صحيفة "ذا تريبيون" كانت صحيفة غنيّة جدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more