Why a group of very rich, very powerful men | Open Subtitles | لماذا مجموعة غنيّة جداً وقوية جداً من الرجال |
If the victim's family is rich and not in need of financial compensation, they may become more inclined to refuse pardon. | UN | وإذا كانت عائلة الضحية غنيّة وفي غير حاجة للتعويض المالي، فقد تكون أكثر ميلاً إلى رفض العفو عنها. |
Say I'm watching all these bankers get rich on the deal. | Open Subtitles | لنقل أنّي أرى كل تلك البنوك تصبح غنيّة من خلال الصفقة |
In your 10-year-old mind, we're this rich family in the bond business, aren't we? | Open Subtitles | في عقلك عندما كنت بسنّ العاشرة، أننا عائلة غنيّة بسبب تجارة السندات أليس كذلك ؟ |
Because, if I'm posing as a wealthy American heiress, | Open Subtitles | لأنني إذا كنتُ سأظهر كوريثة ..عائلات أمريكية غنيّة |
Then I will be rich and famous and no one will ever tell me what to do again. | Open Subtitles | وسوف أكون غنيّة ومشهورة ولن يملي عليّ أحد ما أفعله بعد ذلك |
We have a rich, full life together. | Open Subtitles | .. لدينا حياة .. غنيّة ومليئة بالحياة سوية |
These old towns have a lot of rich history, so just get your hands dirty, make it sing, and you're back on track. | Open Subtitles | فهذه البلدة القديمة ، غنيّة بالأحداثالتاريخية. لذااعملبكدّ، أثبتذلك،و ستلتحقبالفصل. |
And a few grasses, particularly rich in nutrients, have developed a relationship with one animal and together, the two have changed the world. | Open Subtitles | وقليل من الأعشاب ، غنيّة بالمواد الغذائية المناسبة قد طوّرت علاقة مع أحد الحيوانات ومع بعضهما ، قاما بتغيير العالم |
What do you call a man who waits for a rich woman to decide whether or not she wants him? | Open Subtitles | ينتظر امرأة غنيّة أن تقرر سواءاً أتريده أم لا؟ |
Those four boys, they come from rich families. | Open Subtitles | وأولائك الأربعة أولاد، ينحدرون من عوائل غنيّة |
Ugh, but that's a rich parish, a snotty neighbourhood. Your talents would be wasted there. | Open Subtitles | ولكنّها أبرشيّة غنيّة وحيّ متعجرف، ستكون مواهبكَ مهدرة هناك |
I'm sorry. Um, I mean you, you, you have a very rich inner life. | Open Subtitles | إنّي آسف، أعني، لديك حياة روحيّة غنيّة جدّاً |
They unselfishly bring it back for the larvae, for it's rich in protein and essential food for their development. | Open Subtitles | إنها تُؤْثر اليرقات بها، لأنها غنيّة بالبروتين وطعام أساسيّ لتكوّنهم. |
:: Government agencies tend to be unaware of the rich knowledge they possess and lack the understanding that government workers are knowledge workers. | UN | :: الوكالات الحكومية لا تعـرف عادة ما لديها من معرفة غنيّة وهي لا تعــي أنّ العاملين الحكوميين هم عاملون في مجال المعرفــة. |
I Ataamkma "Jawljbas" which Tvdilanha "cake rich Balbhar hot potato" | Open Subtitles | أود إطعامكما "الجولجباس" التي تفضلانها {\fnAdobe Arabic}"كعكة حارّة غنيّة بالبهار والبطاطا" |
Another spoiled rich girl. | Open Subtitles | انظري إلى نفسكِ فتاة غنيّة مُدللة أخرى |
This spring... these waters are rich with the power of Neverland. | Open Subtitles | هذا الينبوع هذه المياه غنيّة بقدرات "نفرلاند" |
Three titled, the other ridiculously rich. | Open Subtitles | ثلاثة نبلاء وأخرى غنيّة وسخيفة |
We targeted a few wealthy suburban markets with woman-friendly end-aisle displays. | Open Subtitles | نحن مستهدفين بضع أسواق تجاريّة غنيّة مع لوحات عرض نسائيّة ودودة في نهاية الممرات |
The Tribune was a very wealthy paper. | Open Subtitles | صحيفة "ذا تريبيون" كانت صحيفة غنيّة جدًا |