| It's not just the lives of our Navy divers and the Chinese crew... | Open Subtitles | الامر غير متعلق فقط بحياة غواصي البحرية ..وحياة الطاقم الصيني |
| It's not just the lives of our Navy divers and the Chinese crew. | Open Subtitles | إنها ليست فقط أرواح غواصي البحرية والطاقم الصيني |
| Mr. Terada. Rescue divers are outside the cockpit! | Open Subtitles | سيد تيرادا غواصي الانقاذ خرجوا من الطائرة |
| Special ops divers in yellow and black are trying to get him out. | Open Subtitles | غواصي الفرقة الخاصة باللون الاصفر والاسود يحاولون اخراجه |
| Still inside the cockpit... were rescue divers and the plane captain. | Open Subtitles | مازالا في قمرة القيادة وكذلك غواصي الانقاذ وكابتن الطائرة |
| And also because the scuba divers are not used to going down below 300 feet. | Open Subtitles | و أيضاً لأن غواصي سكوبا غير معتادين على الهبوط تحت 300 قدم |
| Police divers are currently searching the lake! | Open Subtitles | غواصي الشرطة حالياً يبحثون في البحيرة |
| Special ops divers are planting them now. | Open Subtitles | غواصي القوات الخاصة يضعونها الآن |
| Don't worry. Coast Guard divers will grab you. | Open Subtitles | لا تقلق غواصي خفر السواحل سيحملوك |
| Unit 5 divers descending onto fuselage. | Open Subtitles | غواصي الوحدة الخامسة انزلوا من الطائرة |
| Coast Guard divers? | Open Subtitles | غواصي خفر السواحل ؟ |