Representatives of organizations of the United Nations system and of intergovernmental, non-governmental and other organizations also attended. | UN | وحضره أيضا ممثلو مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الأخرى. |
The mechanism was based on an agreement signed between governmental, non-governmental and international organizations that provided services for victims. | UN | وتستند الآلية إلى اتفاق مبرم بين المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية بشأن تقديم الخدمات للضحايا. |
The State had continually improved the coherence of the activities of various institutions, non-governmental and international working on the detection and prevention of trafficking in human beings. | UN | وقد دأبت الدولة على تحسين الاتساق بين أنشطة شتى المؤسسات والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية التي تعمل في مجال كشف ومنع ممارسات الاتجار بالبشر. |
He commended the system’s links with NGOs and community organizations. | UN | وأثنى على علاقات النظام بالمنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية. |
NGOs and national organizations are actively involved in project implementation. | UN | وتنشط المنظمات غير الحكومية والمنظمات الوطنية في تنفيذ المشاريع. |
In the conduct of his activities, the Special Adviser and his office maintained contact with civil society and non-governmental organizations as well as with regional organizations and institutions. | UN | وظل المستشار الخاص ومكتبه على اتصال مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والمنظمات والمؤسسات الإقليمية. |
Some specialized non-governmental organizations and international organizations contribute to filling the gaps in the provision of services. | UN | وتساهم بعض المنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية المتخصصة في سد تلك الثغرات في توفير الخدمات. |
Role of the civil society including the non-government and non-profit making organisations | UN | دور المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والمنظمات غير الربحية |
Total, intergovernmental, non-governmental and private organizations | UN | المجموع، المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الخاصة |
The Council worked in close cooperation with non-governmental and international organizations involved in the fight against trafficking. | UN | ويعمل المجلس بالتعاون الوثيق مع المنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية المشاركة في محاربة الاتجار. |
non-governmental and intergovernmental organizations may be allowed to attend plenary sessions of the Panel as observers. | UN | ويمكن السماح للمنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية بحضور الجلسات العامة للفريق بصفة المراقب. |
The ability of UNICEF to respond to critical needs and support a large network of non-governmental and community-based organizations was severely affected. | UN | وتأثرت بشدة قدرة اليونيسيف على تلبية الاحتياجات الملحة وعلى دعم شبكة واسعة من المنظمات غير الحكومية والمنظمات الأهلية. |
It is now more systematic and structured and benefits from the enhanced role of non-governmental and intergovernmental organizations. | UN | وهي الآن أكثر منهجية وتنظيما، وتفيد من الدور المعزز الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية. |
She also met with representatives of UNICEF, other non-governmental and children's organizations, and with Mexican consular authorities in San Diego, California. | UN | واجتمعت أيضاً بممثلي اليونيسيف وغيرها من المنظمات غير الحكومية والمنظمات المعنية باﻷطفال وكذلك مع السلطات القنصلية المكسيكية في سان دياغو، كاليفورنيا. |
To this end, she met with representatives of the Government and of non-governmental and women's organizations. | UN | والتقت لهذا الغرض بممثلين حكوميين وممثلين عن المنظمات غير الحكومية والمنظمات النسائية. |
A total of 10,000 people from non-governmental and governmental organizations attended. | UN | وحضر الندوة والمعرض حوالي ٠٠٠ ٠١ شخص من المنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية. |
A total of 43 statements were made by national delegations, NGOs and intergovernmental organizations. | UN | وقد أدلت الوفود الوطنية ووفود المنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية بـ 43 بيانا في طاولتنا المستديرة. |
Total NGOs and others | UN | مجموع بند المنظمات غير الحكومية والمنظمات الأخرى |
on Non-Governmental Organizations and non-governmental organizations in consultative | UN | بالمنظمات غير الحكومية والمنظمات غير الحكومية ذات |
Deadline for the submission of follow-up reports by national human rights institutions, non-governmental organizations and other organizations | UN | مهلة تقديم تقارير المتابعة من جانب المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الأخرى |
NGO and humanitarian personnel should be seen by the Government as allies, not adversaries. | UN | وينبغي للحكومة أن تعتبر موظفي المنظمات غير الحكومية والمنظمات الإنسانية حلفاء وليس أعداء. |
Article 5 of the Declaration recognizes the right of everyone, individually and in association with others, at the national and international levels, to communicate with nongovernmental and intergovernmental organizations. | UN | وتعترف المادة 5 من الإعلان بحق كل شخص، بمفرده أو بالمشاركة مع آخرين، الاتصال، على الصعيد الوطني والدولي، بالمنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية. |