As detailed in table 1, corporate costs and salary costs increased while it has been possible to reduce the level of non-staff costs. | UN | وحسبما ورد بالتفصيل في الجدول 1، فقد زادت تكاليف المؤسسة وتكاليف المرتبات في حين أمكن تخفيض مستوى التكاليف غير المتصلة بالموظفين. |
Within the total reductions: non-staff operational costs reductions | UN | ضمن مجموع التخفيضات: التخفيضات في التكاليف التشغيلية غير المتصلة بالموظفين |
Total non-staff Cost Increases | UN | مجموع الزيادات في التكاليف غير المتصلة بالموظفين |
non-staff costs of the Department of Peacekeeping Operations | UN | التكاليف غير المتصلة بالموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام |
The increase in non-post resources reflects the need for additional communication resources. | UN | وتعزى الزيادة في الموارد غير المتصلة بالموظفين إلى الحاجة إلى موارد إضافية في مجال الاتصالات. |
non-staff costs budget for the Immediate Office of the Prosecutor and related to the major programme | UN | ميزانية التكاليف غير المتصلة بالموظفين للمكتب المباشر للمدعي العام والمرتبطة بالبرنامج الرئيسي |
Hence, a large segment of the non-staff resource requirements for the Office of the Prosecutor is contained in the budget request of the Registry. | UN | وعليه، فإن أكبر جزء من احتياجات مكتب المدعي العام من الموارد غير المتصلة بالموظفين ترد في طلب ميزانية قلم المحكمة. |
non-staff costs in the Immediate Office of the Registrar and related to the major programme | UN | التكاليف غير المتصلة بالموظفين في المكتب المباشر للمسجل والمرتبطة بالبرنامج الرئيسي |
non-staff costs budget for the Immediate Office of the Prosecutor and related to the major programme | UN | ميزانية التكاليف غير المتصلة بالموظفين للمكتب المباشر للمدعي العام والمرتبطة بالبرنامج الرئيسي |
Hence, a large segment of the non-staff resource requirements for the Office of the Prosecutor is contained in the budget request of the Registry. | UN | وعليه، فإن أكبر جزء من احتياجات مكتب المدعي العام من الموارد غير المتصلة بالموظفين ترد في طلب ميزانية قلم المحكمة. |
non-staff costs in the Immediate Office of the Registrar and related to the major programme | UN | التكاليف غير المتصلة بالموظفين في المكتب المباشر للمسجل والمرتبطة بالبرنامج الرئيسي |
The estimates cover both staff and non-staff items. | UN | وتشمل التقديرات بنود الموارد المتصلة بالموظفين وبنود الموارد غير المتصلة بالموظفين. |
The increased use of non-staff contracts should also be included in the review of contractual arrangements. | UN | وينبغي أيضا إدراج الاستخدام المتزايد للعقود غير المتصلة بالموظفين في استعراض الترتيبات التعاقدية. |
Total staff and non-staff cost | UN | مجموع التكاليف المتصلة بالموظفين والتكاليف غير المتصلة بالموظفين |
non-staff costs for travel on official business was lower than expected due the reduction in the number of planned missions. | UN | وكانت التكاليف غير المتصلة بالموظفين لحساب السفر في مهام رسمية أدنى مما كان متوقعا بسبب انخفاض عدد البعثات المخططة. |
non-staff costs are maintained at the revised 1994 level. | UN | وظلت التكاليف غير المتصلة بالموظفين بمستوى التقديرات المنقحة لعام ٤٩٩١. |
non-staff costs are lower due to restrictive travel plans under local and regional travel. | UN | وأما التكاليف غير المتصلة بالموظفين فهي أقل بسبب خطط السفر التقييدية بموجب السفر المحلي والاقليمي. |
The Committee therefore was recommending that a provision for three months should be approved in respect of both general temporary assistance and non-staff items. | UN | ولذلك، فإن اللجنة توصي بالموافقة على رصد الاعتماد اللازم لثلاثة أشهر فيما يتعلق بكل من المساعدة المؤقتة العامة والبنود غير المتصلة بالموظفين. |
non-staff costs have increased. | UN | وارتفعت التكاليف غير المتصلة بالموظفين. |
The United Kingdom retail price index is used for United Kingdom-based staff and non-staff costs. | UN | يستخدم الرقم القياسي لأسعار التجزئة في المملكة المتحدة لحساب تكاليف الموظفين الموجودين في المملكة المتحدة والتكاليف غير المتصلة بالموظفين. |
The non-post resource increase relates to travel required in connection with the development and implementation of conventions and the balance of resource increases related to information technology requirements. | UN | وتتعلق زيادة الموارد غير المتصلة بالموظفين بتكاليف السفر اللازم من أجل وضع وتنفيذ الاتفاقيات كما تتصل الزيادة المتبقية في الموارد بالاحتياجات من تكنولوجيا المعلومات. |