"غير المتصلة بالموظفين" - Traduction Arabe en Anglais

    • non-staff
        
    • non-post
        
    As detailed in table 1, corporate costs and salary costs increased while it has been possible to reduce the level of non-staff costs. UN وحسبما ورد بالتفصيل في الجدول 1، فقد زادت تكاليف المؤسسة وتكاليف المرتبات في حين أمكن تخفيض مستوى التكاليف غير المتصلة بالموظفين.
    Within the total reductions: non-staff operational costs reductions UN ضمن مجموع التخفيضات: التخفيضات في التكاليف التشغيلية غير المتصلة بالموظفين
    Total non-staff Cost Increases UN مجموع الزيادات في التكاليف غير المتصلة بالموظفين
    non-staff costs of the Department of Peacekeeping Operations UN التكاليف غير المتصلة بالموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام
    The increase in non-post resources reflects the need for additional communication resources. UN وتعزى الزيادة في الموارد غير المتصلة بالموظفين إلى الحاجة إلى موارد إضافية في مجال الاتصالات.
    non-staff costs budget for the Immediate Office of the Prosecutor and related to the major programme UN ميزانية التكاليف غير المتصلة بالموظفين للمكتب المباشر للمدعي العام والمرتبطة بالبرنامج الرئيسي
    Hence, a large segment of the non-staff resource requirements for the Office of the Prosecutor is contained in the budget request of the Registry. UN وعليه، فإن أكبر جزء من احتياجات مكتب المدعي العام من الموارد غير المتصلة بالموظفين ترد في طلب ميزانية قلم المحكمة.
    non-staff costs in the Immediate Office of the Registrar and related to the major programme UN التكاليف غير المتصلة بالموظفين في المكتب المباشر للمسجل والمرتبطة بالبرنامج الرئيسي
    non-staff costs budget for the Immediate Office of the Prosecutor and related to the major programme UN ميزانية التكاليف غير المتصلة بالموظفين للمكتب المباشر للمدعي العام والمرتبطة بالبرنامج الرئيسي
    Hence, a large segment of the non-staff resource requirements for the Office of the Prosecutor is contained in the budget request of the Registry. UN وعليه، فإن أكبر جزء من احتياجات مكتب المدعي العام من الموارد غير المتصلة بالموظفين ترد في طلب ميزانية قلم المحكمة.
    non-staff costs in the Immediate Office of the Registrar and related to the major programme UN التكاليف غير المتصلة بالموظفين في المكتب المباشر للمسجل والمرتبطة بالبرنامج الرئيسي
    The estimates cover both staff and non-staff items. UN وتشمل التقديرات بنود الموارد المتصلة بالموظفين وبنود الموارد غير المتصلة بالموظفين.
    The increased use of non-staff contracts should also be included in the review of contractual arrangements. UN وينبغي أيضا إدراج الاستخدام المتزايد للعقود غير المتصلة بالموظفين في استعراض الترتيبات التعاقدية.
    Total staff and non-staff cost UN مجموع التكاليف المتصلة بالموظفين والتكاليف غير المتصلة بالموظفين
    non-staff costs for travel on official business was lower than expected due the reduction in the number of planned missions. UN وكانت التكاليف غير المتصلة بالموظفين لحساب السفر في مهام رسمية أدنى مما كان متوقعا بسبب انخفاض عدد البعثات المخططة.
    non-staff costs are maintained at the revised 1994 level. UN وظلت التكاليف غير المتصلة بالموظفين بمستوى التقديرات المنقحة لعام ٤٩٩١.
    non-staff costs are lower due to restrictive travel plans under local and regional travel. UN وأما التكاليف غير المتصلة بالموظفين فهي أقل بسبب خطط السفر التقييدية بموجب السفر المحلي والاقليمي.
    The Committee therefore was recommending that a provision for three months should be approved in respect of both general temporary assistance and non-staff items. UN ولذلك، فإن اللجنة توصي بالموافقة على رصد الاعتماد اللازم لثلاثة أشهر فيما يتعلق بكل من المساعدة المؤقتة العامة والبنود غير المتصلة بالموظفين.
    non-staff costs have increased. UN وارتفعت التكاليف غير المتصلة بالموظفين.
    The United Kingdom retail price index is used for United Kingdom-based staff and non-staff costs. UN يستخدم الرقم القياسي لأسعار التجزئة في المملكة المتحدة لحساب تكاليف الموظفين الموجودين في المملكة المتحدة والتكاليف غير المتصلة بالموظفين.
    The non-post resource increase relates to travel required in connection with the development and implementation of conventions and the balance of resource increases related to information technology requirements. UN وتتعلق زيادة الموارد غير المتصلة بالموظفين بتكاليف السفر اللازم من أجل وضع وتنفيذ الاتفاقيات كما تتصل الزيادة المتبقية في الموارد بالاحتياجات من تكنولوجيا المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus