"غير المدرجة" - Translation from Arabic to English

    • not included
        
    • non-Annex I Parties
        
    • non-budgeted
        
    • nonAnnex I Parties
        
    • unbudgeted
        
    • not listed
        
    • not covered
        
    • non-Annex I Party
        
    • for non-Annex I
        
    • not provided
        
    • from non-Annex I
        
    Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention UN فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Reporting from Parties not included in Annex I to the Convention UN البلاغات المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Reporting from Parties not included in Annex I to the Convention. UN البلاغات المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Development of improved software to facilitate inventory preparation by non-Annex I Parties and integration into common database UN تطوير برمجيات محسنة لتيسير إعداد قوائم الجرد من قبل الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    and adaptation to, climate change in key sectors in non-Annex I Parties UN معه في قطاعات رئيسية في الأطراف غير المدرجة في المرفـق الأول
    non-Annex I Parties share a common concern about the lack of such education and training programmes at national and regional levels. UN وتشعر الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بنفس القلق إزاء نقص برامج التثقيف والتدريب هذه على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    The additional requirement is due to the non-budgeted cost of the shipment of Malaysian medical unit equipment. UN تعزى الاحتياجات الإضافية إلى التكلفة غير المدرجة في الميزانية المتعلقة بشحن معدات الوحدة الطبية الماليزية.
    Indicators not included in the assessment of data availability UN المؤشرات غير المدرجة في تقييم مدى توافر البيانات
    National communications from Parties not included in Annex I to the Convention; UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    National communications from Parties not included in Annex I to the Convention UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    from Parties not included in Annex I to the Convention UN المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    National communications from Parties not included in Annex I to the Convention; UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    National communications from Parties not included in Annex I to the Convention; UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    National communications from Parties not included in Annex I to the Convention UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    The provision of a simple format for reporting, covering the different sectors, could prove very valuable to experts of non-Annex I Parties. UN كما أن توفير نموذج مبسط للتبليغ يغطي القطاعات المختلفة قد يكون مفيداً جداً لخبراء الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    The GEF has provided financing to support 139 non-Annex I Parties in the preparation of their initial national communications (INCs). UN وقدّم المرفق تمويلاً لدعم 139 طرفاً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية الأولية.
    non-Annex I Parties shall report on impacts of response measures in their national communications. UN كما يتعين على الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أن تبلغ عن تأثيرات تدابير الاستجابة في بلاغاتها الوطنية.
    non-Annex I Parties shall report on impacts of response measures in their national communications. UN كما يتعين على الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أن تبلغ عن تأثيرات تدابير الاستجابة في بلاغاتها الوطنية.
    NCs, NAPAs non-Annex I Parties, LDCs UN الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، أقل البلدان نمواً
    National communications from non-Annex I Parties UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Replace the table on value of non-budgeted contributions with the table below. UN يُستعاض عن الجدول المتعلق بقيمة المساهمات غير المدرجة في الميزانية بالجدول التالي:
    The absence of specific emission factors (EFs) on a national or subregional level was one of the constraints identified by a number of nonAnnex I Parties in the preparation of their GHG inventories. UN ويُعد الافتقار إلى عوامل محددة للانبعاث على المستويين الوطني أو دون الإقليمي أحد المعوقات التي حددتها مجموعة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد قوائمها لجرد غازات الدفيئة.
    ● Savings offset by the unbudgeted procurement of heavy vehicles resulting from the lower deployment level of contingent-owned equipment UN :: قوبلت الوفورات بالمشتريات غير المدرجة في الميزانية لمركبات ثقيلة نتيجة لانخفاض مستوى نشر المعدات مملوكة للوحدات
    Other process not listed in Part I and subject to restriction UN العمليات الأخرى غير المدرجة في الجزء الأول والتي تخضع لقيود
    Provision is made for shipping and clearing charges not covered elsewhere. UN رصد هذا الاعتماد لرسوم الشحن والتخليص غير المدرجة في مكان آخر.
    non-Annex I Party staff UN الموظفون من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    Support for non-Annex I Parties to implement the Convention UN دعم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في تنفيذ الاتفاقية
    127. Provision is made for the purchase of spare parts, repair and maintenance for equipment not provided for elsewhere, including data-processing equipment and generators, at an average cost of $50,000 per month. UN ١٢٧ - يدرج مبلغ لشراء قطع الغيار للمعدات غير المدرجة في مكان آخر وإصلاحها وصيانتها، بما في ذلك معدات تجهيز البيانات والمولدات الكهربائية، بكلفة يبلغ متوسطها ٠٠٠ ٥٠ دولار شهريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more