"غير ضار" - Translation from Arabic to English

    • harmless
        
    • innocuous
        
    Such a view excluded the possibility of harmless error. UN ويستبعد هذا الرأي إمكانية حدوث خطأ غير ضار.
    And like the scarecrow... he is harmless in and of himself. Open Subtitles وعلى عكس الفزاعه إنه غير ضار لا للآخرين ولا لنفسه
    You don't think... no, I'm sure this is all completely harmless. Open Subtitles لا تعتقد .. أنا واثقة أن هذا غير ضار تماماً
    Following an analysis of the powder, the police authorities confirmed that it was harmless. UN وبعد تحليل المسحوق، أمكن لجهاز الشرطة التأكد من أنه غير ضار.
    That professor he just took seemed harmless enough. Open Subtitles هذا الأستاذ يعتبر فقط يبدو غير ضار بما فيه الكفاية
    I'm sure it was harmless. People flirt. No big deal. Open Subtitles متأكدة من أنه كان غير ضار الناس يغازلون ليس بالأمر الجلل
    It's probably harmless. You know how it is. Open Subtitles محتمل أن الأمر غير ضار أنت تعرف كيفية هذا
    It must be someone he believes to be harmless, a patient, a stranger. Open Subtitles ينبغي أن يكون شخصاً يعتقد بأنه غير ضار مريض ، غريب
    I thought it was harmless, but when I realized what I was into, it was too late. Open Subtitles ظننتُ أن الأمر غير ضار لكن عندما أدركتُ ما كان يحصلُ حقاً كانَ الأوانُ قد فات
    What he doesn't realize is that this seemingly harmless act will bring the walls of his reality crashing down. Open Subtitles الذي لا يدركه في هذا الفعل الذي يبدو غير ضار أنه سيهدم أسوار واقعه
    There is nothing harmless about destroying people's lives, Open Subtitles لا شيء غير ضار بتدمير حياة الناس من أجل ماذا؟
    Now the plastic in our bomb casings is completely harmless. Open Subtitles الآن ، اه ، قنبلة بلاستيكية في الأغلفة غير ضار تماما
    Relatively harmless to humans, oddly enough. Open Subtitles نسيباً غير ضار بالبشري يجعله مبتذل كفايه
    One of the goblets contains a deadly poison, the other goblet, a harmless liquid. Open Subtitles أحدى القدحان يحتوي على سم مميت القدح الآخر به شراب غير ضار
    As long as he doesn't feed the kid anything or put anything on his skin that we haven't verified is harmless, what's the problem? Open Subtitles طالما انه لن يطعم الفتى شيئا او ان يضع اي شيء على جلده لم نوافق على انه غير ضار ما المشكلة؟
    If they think you might be a cop who's onto them, you have to convince them you're just a harmless attorney working on an appeal. Open Subtitles إن اعتقدوا انك شرطي وعملك يدور حولهم فمن الأفضل ان تقنعهم انك مجرد محامي غير ضار يعمل على استئناف
    He seems harmless and actually kinda nice. Open Subtitles ويبدو انه غير ضار و كيندا في الواقع لطيف.
    Needs to remind himself which limb he's cutting into. Otherwise harmless. Open Subtitles يحتاج لتذكير نفسه بالأطراف التي يحتاج لقطعها، غير ضار بنحوٍ مختلف
    I'm not at liberty to disclose my purpose for being here. But I assure you it is all together harmless and perfectly legal. Open Subtitles انا لست ملزم ان اخبركم بغرض زيارتي,لكن ثقوا انه غير ضار وقانوني
    You convinced me that he was just a harmless Metro reporter, far from a credible threat. Open Subtitles وأنت أقنعتنى أنه مجرد مراسل مترو غير ضار بعيدا عن أى تهديد
    Some of them are quite innocuous, causing only inconveniences, such as iron and manganese. UN والبعض من هذه المواد غير ضار على الإطلاق، وهو لا يسبب إلا شيئا من الإزعاج، من قبيل الحديد والمنغنيز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more