JOSE MANUEL ZELAYA ROSALES ENRIQUE BOLAÑOS Geyer | UN | خوسيه مانويل سيلايا روساليس إنريكي بولانيوس غيير |
President Bolaños Geyer (spoke in Spanish): I would like to congratulate you, Sir, on your election as President of the fifty-eighth session of the General Assembly. | UN | الرئيس بولانيوس غيير (تكلم بالإسبانية): أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |
This session is therefore occurring at an appropriate moment for taking stock, before our own people and before the peoples of the United Nations, of the Nicaragua that could be achieved if the work carried out during the five-year term of the current President Enrique Bolaños Geyer is continued. | UN | وهذه الدورة للجمعية العامة تأتي، إذا، في وقتها المناسب لأن نقيِّم أمام شعبنا وأمام شعوب الأمم المتحدة ما يمكن أن تكون عليه نيكاراغوا، إذا تواصل العمل المضطلع به أثناء فترة ولاية السنوات الخمس للرئيس الحالي أنريكي بولانيوس غيير. |
It was President Bolaños Geyer who, in December 2001, spoke of the need for a trade agreement, what turned into the Central American Free Trade Agreement, between the countries of Central America, the Dominican Republic and the United States. | UN | وكان الرئيس بولانيوس غيير هو الذي أكد في كانون الأول/ديسمبر 2001، على الحاجة إلى إبرام اتفاق للتجارة، وهو الاتفاق الذي تحول إلى اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الوسطى المعقود بين بلدان أمريكا الوسطى والجمهورية الدومينيكية والولايات المتحدة. |
It could be a perfectly normal thing, like the government forced him to leave town... change his identity, marry a hot blonde. | Open Subtitles | قد يكون شيئاً طبيعياً جداً كإرغام الحكومة له على مغادرة البلدة وت غيير هويته و تزويجه لشقراء مثيرة |
Get change out of here. | Open Subtitles | غيير بعيد عن هنا. |
2. The Government of Nicaragua particularly appreciates the spirit of the report, since the investigation requested from the Secretary General of OAS by the Governments of Colombia, Nicaragua and Panama, on the initiative of the President of Nicaragua, Mr. Enrique Bolaños Geyer, is helping to strengthen the foundations for the maintenance of peace and security in the region. | UN | 2 - وتثني حكومة نيكاراغوا عليهم ثناء خاصا للروح التي تحلّوا بها في إعداد هذا التقرير حيث أنها ترى أن التحقيقات التي طلب الأمين العام لمنظمة الدول الأمريكية من حكومات كولومبيا ونيكاراغوا وبنما إجراءها استجابة لمبادرة من رئيس نيكاراغوا المهندس إنريك بولانيوس غيير قد ساهمت في توطيد أسس حفظ السلام والأمن في المنطقة. |
(Signed) Enrique Bolaños Geyer | UN | (توقيع) إنريكِ بولانيوس غيير |
Hyung, you too go and change your clothes as well! | Open Subtitles | أخي ، أذهب و غيير ملابسك أيضاً ! |
So change. | Open Subtitles | خلاص غيير. |