"غيّرت رأيك" - Translation from Arabic to English

    • you change your mind
        
    • you changed your mind
        
    • change of heart
        
    If you change your mind, we leave here at 6:00. Open Subtitles إن غيّرت رأيك سنخرج من هنا في السادسة مساءً
    I'll be in the dwarf tunnels if you change your mind. Open Subtitles سأكون في أنفاق الأقزام في حال غيّرت رأيك
    We're gassing up by the front gate in case you change your mind. Open Subtitles نحن نقوم بتغيير الغاز عند البوابة، في حال غيّرت رأيك
    When you change your mind in the next ten minutes, we're right inside. Open Subtitles حسناً. إن غيّرت رأيك خلال الدقائق العشرة المقبلة، فنحن في الداخل.
    Tell her you changed your mind and just be terrible. Open Subtitles أخبرها أنّك غيّرت رأيك و كُن شخصاً فظيعاً
    You know where to find me if you have a change of heart. Open Subtitles إنك تعرفُ أين تجدني لو غيّرت رأيك
    you change your mind... you know where I'm gonna be until the sun goes down. Open Subtitles تعرف أين سأكون حتى غروب الشمس بحالة إن غيّرت رأيك.
    All right. Well, if you change your mind, I make a mean omelet. Open Subtitles حسنٌ، إذا غيّرت رأيك فأنا أعدّ عجة بيض رائعة
    And just remember, if you change your mind it could change your life. Open Subtitles وفقط تذكّرُ، إذا غيّرت رأيك يُمكِن أَن تتغيّرَ حياتَكَ.
    OK. Well, if you change your mind, you know where I am. Open Subtitles حسناً ، في حال غيّرت رأيك, تعلمين أين تجديني.
    Except, be sure about your feelings, because if you crack that shell and you change your mind, she'll die of loneliness before she'll ever trust anyone ever again. Open Subtitles في حالة,كُنت واثقاً من مشاعرك تجاهها لإنك إذا فتحت هذا الموضوع ,ثم غيّرت رأيك فستموت هي من الوحــدة
    If you change your mind, you'll always be welcome. Open Subtitles لو غيّرت رأيك فأنت مرحَّبٌ بك في كلّ وقت
    We have two cars, in case you change your mind. Open Subtitles سنذهب في سيارتين، إن غيّرت رأيك.
    Hey, if you change your mind, give the doctor a call. Open Subtitles . إذا غيّرت رأيك ، إتصل بالطبيب
    If you change your mind, you know where to find me. Open Subtitles لو غيّرت رأيك, فانت تعرف اين تجدنى
    Well, if you change your mind, I'll leave some in the fridge. Open Subtitles حسناً، إذا غيّرت رأيك سأتركه في البراد
    I'll be here all night if you change your mind. Open Subtitles سأظل هنا طوال الليل في حال غيّرت رأيك
    But feel free to call me if you change your mind. Open Subtitles لكن لا تتردد بمكالمتي إذا غيّرت رأيك
    If you change your mind, call the fucking bondsman. Open Subtitles إن غيّرت رأيك اتصل بالمسؤول عن الكفالات
    Well, if you change your mind, here's my card. Open Subtitles حسناً، إذا غيّرت رأيك ها هي بطاقتي
    No, I just mean like, if you changed your mind or you didn't wanna go, or anything, I totally get it. Open Subtitles ربما تكون قد غيّرت رأيك أو لا تريد الذهاب، أو شيء آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more