"فأخبرته" - Translation from Arabic to English

    • I told him
        
    • I tell
        
    • told him that
        
    So I told him I'd lost his kit and I gave him this top that was so big it looked like a dress on him. Open Subtitles فأخبرته أنني فقدت قميصه فأعطيته قميصًا كبيرًا فأصبح مثل الفستان عليه
    He had tremors. I told him to see a doctor. Open Subtitles كانت يداه ترتعش، فأخبرته أن يذهب ليرى طبيباً
    His apartment's tiny, so I told him as long as he keeps the place neat... Open Subtitles ..شقته صغيرة ، فأخبرته أنهم طالما سيحتفظوا بنظافة المكان
    And when he asked me to take-- help take the others, then I told him I'd do that. Open Subtitles وعندما سألني مساعدته بخطف الآخرين فأخبرته بأني سأقوم بهذا
    He says he has someone he needs removed. I tell him i don't do that kind of thing. Open Subtitles وأخبرني بوجود شخص يريد أن يمحي وجوده فأخبرته بأنني لا أقوم بهذه الأمور
    I told him that green would really bring out his eyes. Open Subtitles فأخبرته أن اللون الأخضر سيكون جذاب
    I told him to take some time to pull himself together and... call me in a year and a half. Open Subtitles فأخبرته أن يأخذ بعض الوقت ليجمع شتات نفسه ثم يتصل بي بعد سنة ونصف
    and like that, and I told him I wanted to disappear and hide, and I think, "I'm... Open Subtitles وظل يسأل ، فأخبرته أنني احتاج للتخفي ، وأعتقد أنني نجحت بذلك
    I told him. He moved. It is not my fault it went bad. Open Subtitles فأخبرته, وتحرك ليس ذنبي أن الأمر سار بشكلٍ خاطئ
    Zack was interested in going out, and I wasn't, so I told him, and, you know, just got on my bike and left. Open Subtitles فأخبرته بذلك و بعدها ركبت على دراجتي و رحلت
    He asked if he needed a lawyer. I told him it was just a courtesy thing. Open Subtitles سألنى ان كان سيحتاج محاميه فأخبرته أنها أمور شكلية فحسب
    I told him, I ended up having to blow a guy away up there, so now he's scared. Open Subtitles فأخبرته بأني انتهيتُ بنسفي رجلآ هناك فخاف وحينها اخبرته
    I told him the job was a little small for us, but he sounded desperate, so I told him I'd keep my eyes open. Open Subtitles وأخبرته أنها مهمة صغيرة جداً بالنسبة لنا ولكنه أصرّ على ذلك , فأخبرته أنني سأجد له طريقة ما
    Anyway, it was the 1600s, and I met a man, and I had a hunch that he was... like me, so I told him. Open Subtitles بأية حال، كان عام 1600 عندما قابلته وكنت أحدب حينها وكان مثلي، فأخبرته
    So I told him, if he didn't believe me, he should go out to the park and see for himself. Open Subtitles فأخبرته ، إذا لم يصدّقني فليذهب إلى الحديقة ويرى بنفسه
    He said he would dig. I told him where we could get a map. Open Subtitles قال أنه سيحفر فأخبرته أننا سنحصل على خريطة
    So, uh, I told him if that was true, I wanted to be the first to surrender. Open Subtitles فأخبرته إن كان ذلك صحيحًا، أريد أن أكون أول من يستسلم
    And I told him I'd been traveling with my parents, but now I wanted to register for spring semester. Open Subtitles فأخبرته بأنني كنت أترحّل مع والديّ، ولكني أردت الآن التسجيل في الفصل الدراسي الربيعي.
    He's actually interested in the races, and so I tell him that there's an exciting race with Seabiscuit that's coming up at the Santa Anita track. Open Subtitles و كان جدي مهتماً بالسباقات فأخبرته أن هناك سباق مثير في سانتا أنيتا
    I told him, "That must have been the walk from hell." Open Subtitles فأخبرته "لابد أن هذا كان أشبه بالسير إلى الجحيم"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more