Then you are looking at the offramps instead of the highway. | Open Subtitles | فأنتم إذن تنظرون إلى الطُرُق الفرعية بدلاً من الطريق الرئيسى. |
So you are the pharmaceutical company and the pharmacy. | Open Subtitles | إذاً فأنتم تمثلون الشركة الصيدلانية والصيدلية بآن واحد؟ |
If you think they won't come after you, you are kidding yourself. | Open Subtitles | إذا كنتم تظنوا انهم لن يأتون مجدداً فأنتم تكذبون على انفسكم. |
You guys probably saved her life by bringing her here yourselves. | Open Subtitles | فأنتم يا رفاق تقريباً أنقذتُم حياتها بجلبها إلى هُنا بأنفسكم |
In 61 years you are only the third female President of the Assembly. | UN | فأنتم ثالث امرأة تتولى رئاسة الجمعية العامة خلال 61 عاما. |
you are an important and significant voice here and play a crucial role in many areas of United Nations work. | UN | فأنتم هنا تشكلون صوتا هاما وذا شأن، وتقومون بدور حاسم في الكثير من مجالات عمل الأمم المتحدة. |
you are a veteran of the multilateral system, having served in this forum in the not too distant past. | UN | فأنتم من قدماء العاملين في النظام المتعدد اﻷطراف، إذ عملتم في هذا المحفل في الماضي غير البعيد جداً. |
I read somewhere that when you promise fidelity to your beloved, you are promising it to yourself. | Open Subtitles | قرأتُ إنه عندما توعدون بالإخلاص إلى أحبائكم فأنتم توعدون به لأنفسكم |
If you allow things like this to happen, then you are supporting their cause. | Open Subtitles | إذا سمحتم لأمور كهذه أن تحدث، إذاً فأنتم تدعّمون قضيتهم |
If you think you've come to St. Matthew's to specialize, you are mistaken. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك قد وصلنا إلى سانت ماثيو لمتخصصون، فأنتم مخطئون. |
And if you think I don't know how to deal with an annoying roommate, well, you are sorely mistaken. | Open Subtitles | وإذا كنت أعتقد أنني لا أعرف كيفية التعامل مع الحجرة مزعج، جيدا، فأنتم مخطئون بشدة. |
Congratulations on that day. you are now a useful citizen. | Open Subtitles | حينئذٍ سنقول لكم "تهانينا" فأنتم الآن أصبحتم مواطنون صالحون. |
So don't you worry'bout a thing because whether you're ebony or ivory, you are the sunshine of my life. | Open Subtitles | لأنهم مهما كنتم، خشب رخيص أو ثمين، فأنتم بهجة حياتي. أجل. |
If TGS goes away, you are actors without a show. | Open Subtitles | إذا تمّ إلغاء البرنامج، فأنتم ممثلون بلا عمل |
There is no need for me to answer that question. you are trespassing on private property. | Open Subtitles | لستُ مضطرة لإجابتكَ سؤالك، فأنتم تنتهكون ملكيّة خاصّة. |
I don't want to bother You guys, you're so busy. | Open Subtitles | لا أرغب في إزعاجك يا رفاق، فأنتم مشغولين جداً. |
I mean, You guys are young now, so there aren't a lot of parties, but when you get to college... | Open Subtitles | فأنتم صغار الآن وليس هناك الكثير من الحفلات لكن، عندما تصلون للجامعة |
You guys go through like ten times the amount of supplies I'm used to. | Open Subtitles | فأنتم خضتم بها عشرة أضعاف الذخائر التي إعتدتها |
then you understand that politics play a role in everything. | Open Subtitles | اذن فأنتم تدركون أن السياسة تتدخل في كل شيء |
So you wanna know what it's like in my high school? | Open Subtitles | إذاً فأنتم تريدون معرفة كيف تسير الأمور بمدرستى العليا ؟ |
And when you can't afford Christmas, you've failed as a family. | Open Subtitles | وحينما لا تستطيعون تحمّل تكاليف عيد الميلاد، فأنتم خذلتم عائلتكم. |