With all due respect, Coach, you might start looking around. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي,حضرة المدرب لابد لك أن تنظر حولك |
With all due respect, Dad, that doesn't help much. | Open Subtitles | فائق إحترامي يا أبي، هذا لا يساعد كثيراً |
And with all due respect, sir, your intel kind of sucks. | Open Subtitles | ومع فائق إحترامي سيدي معلوماتك سيئة للغاية |
Okay, well, with all due respect to your dentist and to your sandwich, I got the guy. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , مع فائق إحترامي لطبيب أسنانك ولشطيرتك لديّ الرفيق |
Yours truly - Betrayed in Biloxi." | Open Subtitles | فائق إحترامي .. |
With all due respect, I don't think you know how I'm feeling. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي لا أظنك تعرفين كيف شعوري |
I wish I could, but with all due respect, your tiny brain is a lot safer without my problems inside it. | Open Subtitles | أتمنى لو بوسعي ولكن مع فائق إحترامي عقلك الصغير أكثر آماناً بدون وجود مشاكلي داخله |
She is, but with all due respect, it's my life at stake, not hers. | Open Subtitles | وهي كذلك، لكن مع فائق إحترامي .حياتي هي التي على المحك وليس حياتها |
With all due respect, sir, the men that get those high-paying jobs end up about six feet lower than I care to park my desk. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي سيدي، الرجال الذين يحظون بوظائف كهذه، ينتهي بهم المطاف في حفرة ستة أقدام تحت الأرض. |
Sire, with all due respect, she has no experience in such matters. | Open Subtitles | سيدي, مع فائق إحترامي لك ليس لديها أي خبرة في مثل هذه الأمور |
Well, with all due respect, you touted your family values as your ticket into office. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي فقد لامست قيم عائلتك حالما وصلت المخالفات لمكتبك |
With all due respect, sir, sometimes when kids grow up they change. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي لكً يا سيدي, و لكن الأولاد يتغيرون أحياناً عندما يكبرون |
And with all due respect, it's why I can't let you go through with this. | Open Subtitles | و مع فائق إحترامي ، لهذا لا أستطيع أن أدعك تكمل هذا |
With all due respect, with Walker in jail, it buys us more time. | Open Subtitles | "مع فائق إحترامي ولكن دخول "واكر السجن سيمنحنا مزيداً من الوقت |
You know, with all due respect to your friend, if all he's mentioned is vodka, he's really only scratched the surface of Warrington. | Open Subtitles | كما تعلمين، مع فائق إحترامي لصديقكِ إذا كل ما أشار إليه الفودكــا، فإنه لا يعرف سوى القليل عن "واريغنتون". |
And with all due respect, I saved your life. | Open Subtitles | ومع فائق إحترامي لك، لقد أنقذت حياتك. |
Colonel, with all due respect, I fear these public displays may not yield the desired effect. | Open Subtitles | سدي العقيد، مع فائق إحترامي لك، أخشى أن عمليات الإعدام العلنية هذه... قد لا يكون لها الأثر المرجو. |
What we're trying to figure out is, with all due respect, Agent Bloom... | Open Subtitles | وليس الشاذ بينهم ما نـُحاول إكتشافه هنا هو ...مع فائق إحترامي أيـّتها العميلة |
With all due respect, what the fuck do you know about it? | Open Subtitles | مع فائق إحترامي, وما أدراكِ عن ذلك؟ |
With all due respect, sir, you still haven't answered Monty's question. | Open Subtitles | فائق إحترامي يا سيدي لم تجيب على سؤال (مونتي) |
With respect, Lord, I am not the fool my father at times, made me out to be. | Open Subtitles | فائق إحترامي يا مولاي، لستالأحمقالذي.. جعلني إياه والدي طوال الوقت .. |