| Have I ever called in sick or missed a shift once? | Open Subtitles | هل تغيبت يوماً بسبب المرض أو فاتتني نوبة واحدة ؟ |
| I just noticed I missed your call... what's up? | Open Subtitles | لقد لاحظت للتو أني فاتتني مكالمتك ما الأمر |
| I've missed Swimming with the Savior and Canoeing with Christ'cause you won't admit you started it. | Open Subtitles | فاتتني فقرة السباحة وركوب القوارب لأنك ترفض الاعتراف بأنك من بدأ |
| But I'll never forgive myself if I miss it... | Open Subtitles | لكنني لن أسامح نفسي أبداً إذا فاتتني الولادة |
| I usually get the bus, but if I'm late, I have to leg it, if I miss the bus. | Open Subtitles | عادةً استقل الحافلة. لكن عندما أتأخر اضطر إلى السير، إن فاتتني الحافلة. |
| Hi. Um, I know I've missed three weeks, but I-I'd love to take your class, if you don't mind. | Open Subtitles | أعلم أنه فاتتني ثلاثة أسابيع دراسية لكني أودّ أن أحضر صفّك إن لم تمانع |
| I missed three rounds of cage fighting'cause I was stuck in the bathroom. | Open Subtitles | فاتتني 3 جولات من المصارعة لأني كنت في الحمام |
| I'm so sorry I missed the funeral, but I could never pass up a wake. | Open Subtitles | آسفة جدّاً لأنّ الجنازة فاتتني لكنْ ما كنتُ لأفوّتَ التأبين |
| I do not miss any of the processed foods essentially I missed. | Open Subtitles | لا افوت اياً من المعالجه الاطعمه الخاص .فاتتني |
| Genius. We'll celebrate all the holidays I missed in one night. | Open Subtitles | عبقري, سنحتفل بكل الأعياد التي فاتتني في ليلة واحدة |
| I already missed Mom's funeral. Don't take this away from me, too. | Open Subtitles | لقد فاتتني جنازة أمي فلا تسلبني هذا أيضاً. |
| I can't believe I missed Robbie's first steps. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق أن فاتتني خطوات رابي الأولى |
| I'm just passing through town, I got a flat tire, I missed my flight. | Open Subtitles | أنا فقط امر في هذه البلده، لدي اطار مثقوب و فاتتني رحلتي |
| I missed all the big things, so I wanted to do something, as a father, so I thought... | Open Subtitles | فاتتني كل الأشياء الهامة فأردت أن أفعل شيئاً ما كأب ففكرت في السيارة |
| And i missed all the signs. | Open Subtitles | أسمعي, زوحي الأول كان خائنًا ولقد فاتتني كل الإشارات |
| I missed the bus on the way over here and I forgot my phone at home. I... | Open Subtitles | لقد فاتتني الحافلة في الطريق إلى هنا ونسيت هاتفي في المنزل |
| I heard you're going to the dunes, and I missed the bus. | Open Subtitles | سمعتُ أنّك ذاهبٌ للكثبان الرملية. وقد فاتتني الحفلة. |
| Please, if-if I miss this flight, I'll miss the chance to interview for my dream job. | Open Subtitles | أرجوكي، إذا .. إذا فاتتني هذه الرحلة سوف أضيّع الفرصة للمقابلة من أجل العمل الذي هو حلمي |
| But if I miss one minute of the first act, you think this is diva now? | Open Subtitles | حسنا ً ، لو فاتتني دقيقة واحده من أول مشهد كنت تظن ان هذا هو مغنية الآن؟ |
| I can't keep track here. I miss one meal with you people and... | Open Subtitles | لا أستطيع متابعة الأخبار ..إذا فاتتني وجبة واحدة معكن و |
| But I'm starting to realize that maybe it's time I wake up and see that ship has sailed, and now a new ship has come into port. | Open Subtitles | ،لكن ربما حان الوقت لأستيقظ ،لقد فاتتني السفينة والآن سفينة جديدة ترسي |
| I'm missing my pageant. | Open Subtitles | لقد فاتتني مسابقة الجمال |