"فاتتني" - Traduction Arabe en Anglais

    • missed
        
    • I miss
        
    • sailed
        
    • I'm missing
        
    Have I ever called in sick or missed a shift once? Open Subtitles هل تغيبت يوماً بسبب المرض أو فاتتني نوبة واحدة ؟
    I just noticed I missed your call... what's up? Open Subtitles لقد لاحظت للتو أني فاتتني مكالمتك ما الأمر
    I've missed Swimming with the Savior and Canoeing with Christ'cause you won't admit you started it. Open Subtitles فاتتني فقرة السباحة وركوب القوارب لأنك ترفض الاعتراف بأنك من بدأ
    But I'll never forgive myself if I miss it... Open Subtitles لكنني لن أسامح نفسي أبداً إذا فاتتني الولادة
    I usually get the bus, but if I'm late, I have to leg it, if I miss the bus. Open Subtitles عادةً استقل الحافلة. لكن عندما أتأخر اضطر إلى السير، إن فاتتني الحافلة.
    Hi. Um, I know I've missed three weeks, but I-I'd love to take your class, if you don't mind. Open Subtitles أعلم أنه فاتتني ثلاثة أسابيع دراسية لكني أودّ أن أحضر صفّك إن لم تمانع
    I missed three rounds of cage fighting'cause I was stuck in the bathroom. Open Subtitles فاتتني 3 جولات من المصارعة لأني كنت في الحمام
    I'm so sorry I missed the funeral, but I could never pass up a wake. Open Subtitles آسفة جدّاً لأنّ الجنازة فاتتني لكنْ ما كنتُ لأفوّتَ التأبين
    I do not miss any of the processed foods essentially I missed. Open Subtitles لا افوت اياً من المعالجه الاطعمه الخاص .فاتتني
    Genius. We'll celebrate all the holidays I missed in one night. Open Subtitles عبقري, سنحتفل بكل الأعياد التي فاتتني في ليلة واحدة
    I already missed Mom's funeral. Don't take this away from me, too. Open Subtitles لقد فاتتني جنازة أمي فلا تسلبني هذا أيضاً.
    I can't believe I missed Robbie's first steps. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أن فاتتني خطوات رابي الأولى
    I'm just passing through town, I got a flat tire, I missed my flight. Open Subtitles أنا فقط امر في هذه البلده، لدي اطار مثقوب و فاتتني رحلتي
    I missed all the big things, so I wanted to do something, as a father, so I thought... Open Subtitles فاتتني كل الأشياء الهامة فأردت أن أفعل شيئاً ما كأب ففكرت في السيارة
    And i missed all the signs. Open Subtitles أسمعي, زوحي الأول كان خائنًا ولقد فاتتني كل الإشارات
    I missed the bus on the way over here and I forgot my phone at home. I... Open Subtitles لقد فاتتني الحافلة في الطريق إلى هنا ونسيت هاتفي في المنزل
    I heard you're going to the dunes, and I missed the bus. Open Subtitles سمعتُ أنّك ذاهبٌ للكثبان الرملية. وقد فاتتني الحفلة.
    Please, if-if I miss this flight, I'll miss the chance to interview for my dream job. Open Subtitles أرجوكي، إذا .. إذا فاتتني هذه الرحلة سوف أضيّع الفرصة للمقابلة من أجل العمل الذي هو حلمي
    But if I miss one minute of the first act, you think this is diva now? Open Subtitles حسنا ً ، لو فاتتني دقيقة واحده من أول مشهد كنت تظن ان هذا هو مغنية الآن؟
    I can't keep track here. I miss one meal with you people and... Open Subtitles لا أستطيع متابعة الأخبار ..إذا فاتتني وجبة واحدة معكن و
    But I'm starting to realize that maybe it's time I wake up and see that ship has sailed, and now a new ship has come into port. Open Subtitles ،لكن ربما حان الوقت لأستيقظ ،لقد فاتتني السفينة والآن سفينة جديدة ترسي
    I'm missing my pageant. Open Subtitles لقد فاتتني مسابقة الجمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus