"فاترة" - Translation from Arabic to English

    • lukewarm
        
    • frigid
        
    • tepid
        
    • frosty
        
    • half-hearted
        
    • lacklustre
        
    Response to requests for in-kind contributions to establish a standby United Nations mine-clearance capability has been lukewarm. UN والاستجابــة لطلبـات المساهمـات العينية بغية توفير القدرة لدى اﻷمم المتحدة على إزالة اﻷلغام كانت فاترة.
    Recently, carriers of illegal firearms were given three months to hand them in but, although the unlawful possession of weapons carries severe penalties, the initiative has met with a lukewarm response. UN وبالرغم من العقوبات الشديدة التي تقرر فرضها على حيازة السلاح بدون رخصة،لم تلق هذه المبادرة سوى استجابة فاترة.
    Usually, I'm lucky to get a lukewarm cup of coffee on your way to work. Open Subtitles في العادة أكون محظوظة إذا حصلت على فنجان قهوة فاترة في طريقك للعمل
    Mats of microbial organisms are thriving in frigid enviroments that receive virtually no sunlight. Open Subtitles ..غطاء من كائنات ميكروبية تنمو في بيئات فاترة جدا و لا تستقبل أية أشعة شمس
    However, this has elicited a tepid response from the Albanian population, which is suspicious of Serb guarantees. UN غير أن ذلك قوبل باستجابة فاترة من جانب السكان اﻷلبان الذين يشكون في الضمانات الصربية.
    Though, usually, things get a little more heated before you turn frosty. Open Subtitles بالرغم من ذلك، في العادة، الأمور تصبح أكثر سخونة قل أن تتحولي إلى فاترة.
    The initiatives undertaken to date by the international community to help the least developed countries have been very half-hearted, insufficient and of limited effect. UN إن المبادرات التي اضطلع بها المجتمع الدولي حتى الآن لمساعدة أقل البلدان نموا ظلت فاترة للغاية وغير كافية وذات تأثير محدود.
    Tonight, it is being served lukewarm in questionably clean cups and devoid of any flavor. Open Subtitles الليلة ، تُقدم فاترة في أكواب مشكوك في نظافتها و خالية من أي نكهة
    Here you go, lukewarm Americano, right? Open Subtitles ها أنتَ ذا ، أمريكانو فاترة ، أليس كذلك ؟
    it might not be good coffee but, hey, at least it's lukewarm. Open Subtitles قد لا تكون قهوة جيّدة ولكنّها على الأقل فاترة
    Coffee's lukewarm. What were you doing, consulting a psychic? Open Subtitles القهوة فاترة - ماذا كنت تعمل, استشارة روحية؟
    Regrettably, the response from the international community at the signing ceremony in Paris, on 14 and 15 October, was lukewarm. UN ومما يؤسف له، أن استجابة المجتمع الدولي في حفل التوقيع في باريس في يومي ١٤ و ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر، كانت فاترة.
    I think this lukewarm response of the viewers. Open Subtitles أعتقد أن ردة فعل المشاهدين كانت فاترة.
    How come she's frigid at home and hot with other guys? Open Subtitles لماذا هي فاترة المشاعر بالمنزل ومثيرة مع الرجال الآخرين؟
    But you're scared to death and you wind up like a frigid old hag with your two frigid old hag aunts. Open Subtitles لكنك تموتين من الخوف وستنتهين عجوزاً مقيتة فاترة كعمتيك المقيتتين الفاترتين
    The truth is... she's frigid. Open Subtitles ..إنّ الحقيقة. إنها فاترة العاطفة.
    I must admit that so far the response to this initiative has been tepid, at best. UN ولا بــد أن أقــر بأن الاستجابة لهذه المبادرة لا تزال حتى اﻵن استجابة فاترة في أحسن الفروض.
    And the water, always so tepid, and the towels so thin they're of no use at all. Open Subtitles والمياة.. دائما فاترة جدا و المناشف, رقيقة جدا بلا فائدة اطلاقا
    I would grab my fake I.D., sneak into a bar and drown my sorrows in a big frosty mug of... Open Subtitles أود أن انتزاع بطاقة هويتي وهمية، والتسلل الى بار ويغرق أحزانهم في بلدي القدح فاترة كبير من...
    I'll spare you the frosty introduction. Open Subtitles وسوف تجنيب لكم مقدمة فاترة.
    A matter of concern, however, is that public administration reforms are usually ad hoc and reform measures are half-hearted. UN بيد أن أحد الأمور التي تبعث على القلق هو أن إصلاحات الإدارة العامة تتصف عادة بطابع الارتجال وأن تدابير الإصلاح تؤتى بعزيمة فاترة.
    As the Secretary-General recently stated, sanitation is one of the most overlooked and underserved basic human needs, and international efforts to deliver in this area have been lacklustre. UN وكما بين الأمين العام مؤخرا، يعتبر الإصحاح من الاحتياجات الإنسانية الأساسية الأكثر إهمالا والأقل شمولا بالخدمة، وإن الجهود الدولية المبذولة في هذا المجال كانت فاترة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more