"فارغين" - Translation from Arabic to English

    • empty
        
    • blank
        
    But security and stability would be empty concepts without nuclear deterrence. UN ولكن اﻷمن والاستقرار قد يكونان مفهومين فارغين لولا الــــردع النووي.
    Thought we'd steal from farm houses, but they were empty. Open Subtitles فكّرَنا اننا نَسْرقُ مِنْ بيوتِ المزرعةِ، لَكنَّهم كَانوا فارغين.
    Twice a week, they drive supplies and equipment across the border to Armenia where they're unloaded and come back empty. Open Subtitles يقومون بنقل مؤن و معدات .. مرتين بالأسبوع من خلال الحدود إلى أرمينيا حيث يفرغون الشحنة و يعودوا فارغين
    But then I also had third thoughts, which are how empty my wallet and my heart are. Open Subtitles لكنني فكرت مجدداً، في أن محفظتي وقلبي فارغين.
    As therapists, we have to be blank slates, sounding boards. Open Subtitles كمعالجين . يجب ان نكون أشخاص فارغين . وصدى لتفكير الشخص المقابل
    Listen, um, the bottom line is that we have two empty months in this calendar. Open Subtitles إسمع، صلب الموضوع هو أن لدينا شهرين فارغين في جدول الزمن هذا.
    I saw empty cargo elevators back there. I'm gonna go see if she's hiding. Open Subtitles رأيت مصعدي شحن فارغين هناك سأذهب وأرى إن كانت مختبئة
    So they're like shells. You've got empty human beings, ready to be converted. Open Subtitles إذا إنهم كالأصداف لديكَ بشر فارغين, مستعدين لكي يتم تحويلهم
    They're marked empty in the ledger, but they're not all empty. Open Subtitles عليهم إشارة بأنهم فارغين في العارضة لكنهم ليسو فارغين
    I just didn't want you to find 2 empty seats and no explanation. Open Subtitles لم أرد أن تريى مقعدين فارغين .بدون أعذار
    There were empty seats in the back Ajlsa two and let him alone Open Subtitles هناك مقعدين فارغين في الخلف اجلسا فيهما ودعوه وشأنه
    "God gave us and leaves us empty and sad. Open Subtitles الكذب يأكل من القلب الذي أعطاناه الرب ويتركنا فارغين و حزانى
    Three parts of this now hold bullets; and three are empty. Open Subtitles ثلاثة أجزاء من هذا المسدس الأن فارغين وثلاثة يوجد بهم الطلقات.
    Captain, you know they're running empty, right? Open Subtitles القائد تعرف بأنهم يركضون فارغين إتفقنا؟
    Let's see, we have two empty bunks here. Open Subtitles دعنا نرى, لدينا سريران فارغين هنا
    "This' ll be a quick meal. I'll order two empty plates and we can leave." Open Subtitles "ستكون وجبة سريعة سأطلب حصنين فارغين ثم نمضي"
    They came up empty on any d.N.A. Open Subtitles لقد خرجوا فارغين من أي حمض نووي
    Near the three sites, the reporter found two empty ammunition boxes capable of holding several hundred rounds. UN وبالقرب من هذه المواقع الثلاثة عثر المخبر على صندوقين فارغين من صناديق الذخيرة )يسع الواحد منهما عدة مئات من الطلقات(.
    - We have an empty dining room and kitchen. Open Subtitles لدينا مطعماً ومطبخاً فارغين.
    All right, because they're empty. Open Subtitles حسناً، لأنهم فارغين.
    The other 9 Collectors have gone blank.. Open Subtitles .... المحصلون التسعه الاخرون اصبحوا فارغين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more