Many States do not have comprehensive, up-to-date health plans. | UN | فالعديد من الدول ليست لديها خطط محدّثة وشاملة. |
Many of the tasks required to be undertaken to implement sustainable solutions will require both short- and longer-term efforts. | UN | فالعديد من المهام التي ينبغي الاضطلاع بها لإيجاد حلول مستدامة تقتضي بذل جهود على الأمدين القريب والبعيد. |
For example, Many of the least developed countries are more reliant than other countries on taxes on international trade. | UN | فالعديد من أقل البلدان نموا تعتمد أكثر من غيرها من البلدان على الضرائب المفروضة على التجارة الدولية. |
Many women were reluctant to file complaints or pursue them in courts. | UN | فالعديد من النساء يحجمن عن تقديم شكاوى أو متابعتها في المحاكم. |
For example, Many countries have laws that guarantee education for all. | UN | فالعديد من البلدان مثلا لديها قوانين تضمن توفير التعليم للجميع. |
Many of the world's 30 million mineworkers are exposed to a range of health hazards and occupational risks. | UN | فالعديد من عمال المناجم في العالم البالغ عددهم ٣٠ مليون عامل معرضون لمجموعة من المخاطر الصحية واﻷخطار المهنية. |
Many small island developing countries are separated by long distances from the forums where environmental issues affecting them are discussed. | UN | فالعديد من البلدان الجزرية الصغيرة تفصلها مسافات طويلة عن المحافل التي تناقش فيها المسائل البيئية التي تؤثر عليها. |
Many of these are among the poorest Member States. | UN | فالعديد من هذه البلدان من أفقر الدول اﻷعضاء. |
Many countries in that continent have benefitted from the intensive cooperation between la Francophonie and the United Nations in these spheres. | UN | فالعديد من البلدان في تلك القارة قد استفادت من التعاون المكثﱠف بين المنظمة الفرنكوفونية واﻷمم المتحدة في هذه المجالات. |
Many of the landlocked developing countries are among the poorest countries. | UN | فالعديد من البلدان النامية غير الساحلية هي من أفقر البلدان. |
Many States have not ratified the treaties most directly relevant to counter-terrorism. | UN | فالعديد من الدول لم يصدق على أكثر المعاهدات صلة بمكافحة الإرهاب. |
Many of the urban poor live in slums and squatter settlements with overcrowded, unhealthy housing and a lack of basic services. | UN | فالعديد من الفقراء في المدينة يعيشون في أحياء فقيرة ومستقطنات وفي مساكن مكتظة وغير صحية مع انعدام الخدمات الأساسية. |
Many stakeholders in the country remain primarily focused on the disbursement of the $35 million allocated to Sierra Leone by the Peacebuilding Fund. | UN | فالعديد من أصحاب المصلحة في البلد لا يزالون مركزين بشكل رئيسي على صرف الـ 35 مليون دولار التي خصصها الصندوق لسيراليون. |
Many of the main killers of children, including malaria, diarrhoea and malnutrition, are sensitive to global warming. | UN | فالعديد من الأمراض المسببة لوفيات الأطفال، بما فيها الملاريا والإسهال وسوء التغذية، تتأثر بالاحترار العالمي. |
Many stakeholders in the country remain primarily focused on the disbursement of the $35 million allocated to Sierra Leone by the Peacebuilding Fund. | UN | فالعديد من أصحاب المصلحة في البلد لا يزالون مركزين بشكل رئيسي على صرف الـ 35 مليون دولار التي خصصها الصندوق لسيراليون. |
Many countries lack the potential to manufacture all the defence equipment needed to satisfy their legitimate requirements. | UN | فالعديد من البلدان يفتقر إلى القدرة على تصنيع كل المعدات الدفاعية اللازمة لتلبية احتياجاته المشروعة. |
Many of our oldest universities in the United States have a special burden vis-à-vis the history of slavery. | UN | فالعديد من أقدم جامعاتنا في الولايات المتحدة تتحمل عبئاً خاصاً فيما يتعلق بتاريخ العبودية. |
Many developing countries remain dependent on the rural economy for employment generation, income and export earnings. | UN | فالعديد من البلدان النامية ما زالت تعتمد على الاقتصاد الريفي لتوليد فرص العمالة والدخل وإيرادات التصدير. |
Many regions and countries have severe problems. | UN | فالعديد من المناطق والبلدان تعاني من مشاكل جسيمة. |
Many developing countries, not least the largest among them, have experienced a decade or more of impressive growth. | UN | فالعديد من البلدان النامية، وليس أقلها الكبيرة من بينها، تشهد عقدا أو أكثر من النمو الذي يبعث على الإعجاب. |
A lot of this place is off-limits to nerds. | Open Subtitles | فالعديد من الأماكن هنا محظورة على غريبي الأطوار |