"فانياً" - Translation from Arabic to English

    • mortal
        
    No matter how mortal I become, the Devil can depend on that. Open Subtitles بغض النظر عن درجة كوني فانياً ، الشيطان يُمكنه الإعتماد على ذلك
    I was a mortal man then, and a moral one. Open Subtitles كنتُ إنساناً فانياً حينها إنساناً صالحاً
    Of course, I'll have a gun to your head the whole time, but once you're mortal again, you don't need to worry about eternal Regent punishment. Open Subtitles لكن عندما تصبح فانياً مجدداً، لن يكون عليك القلق بشأن عقاب الحكام الأبدي.
    I knew it wouldn't be long before you barged in... begging me to make you mortal again. Open Subtitles كنت أعرف أن الوقت لن يطول قبل أن تأتيني متوسلاً لأجعلك فانياً من جديد
    For many Christians, Jesus was mortal one day and divine the next. Open Subtitles بالنسبة للعديد من المسيحيين المسيح كان فانياً في يوم وأصبح إلهاً في اليوم التالي
    I have been mortal, and some part of me is mortal yet. Open Subtitles أنا كُنْتُ فانية ، وبَعْض الجزءِ منّي لا زال فانياً حتى الآن
    Avalon was actually a place where Merlin helped Arthur, a mortal, ascend. Open Subtitles أن (آفيلون) هو المكان حيث ساعد (ميرلين) فانياً وهو (آرثر) بالارتقاء
    I wish he was mortal. Open Subtitles اتمنى لو كان فانياً
    That creature is not mortal. Open Subtitles هذا المخلوق ليس فانياً
    And he was mortal. Open Subtitles ولقد كان فانياً
    Yeah, i went mortal. Open Subtitles -أجل , لقد أصبحتُ فانياً
    Well for now, Khalek is still mortal. Open Subtitles -حتى الآن، ما زال (كالبك) فانياً
    First I'll make you mortal again. Open Subtitles -لكن سأجعلك فانياً أولا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more