"فان دير" - Translation from Arabic to English

    • van der
        
    • Van den
        
    Ursula, I want you to meet Serena van der Woodsen. Open Subtitles أورسولا، أريدك أن تلتقي بـ سيرينا فان دير وودسين
    The Twenty-Second Meeting of the Parties may wish to consider this proposal and agree upon the selection of a new cochair to replace Mr. van der Leun. UN وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في هذا الاقتراح وأن يتفق على اختيار رئيس مشارك جديد يحل محل السيد فان دير ليون.
    Netherlands Flora J. van Houwelingen, Gabrielle Bekman, Hein van der Hoeven, Marisia J. A. Pechaczek, Paul J. A. M. Peters, UN فلورا ج. فان هو النغن، غابريال بيكمان، هاين فان دير هوفن، مارسيا ج. أ. بيشازيك، بول ج.
    The victims are represented by Dr. Jan M. Sjöcrona of The Hague, the Netherlands and Mr. John H. van der Kuyp of Oranjestad, Aruba. UN ويمثلهما الدكتور يان م. سيوكرونا من لاهاي بهولندا، والسيد جون ه. فان دير كويب من أورانجستاد، أروبا.
    Ms. Shelley van der Merwe Parliamentary Support Program Leader, Minerals and Energy Policy Centre UN السيدة شيلي فان دير ميروي مديرة برنامج الدعم البرلماني، المركز المعني بالسياسات المتعلقة بالموارد المعدنية والطاقة
    Mr. Johan van der Merwe Acting Programme Manager, UNMAC UN السيد يوهان فان دير ميروي مدير البرنامج بالنيابة، مركز اﻷمم المتحدة لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام
    The Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Iraq, Mr. Max van der Stoel, made a presentation. UN قدم السيد ماكس فان دير ستويل المقرر الخاص لحالة حقوق اﻹنسان في العراق عرضا للحالة.
    The Ministers urged the Belgrade Government to cooperate with the Personal Representative of the Chairman-in-Office, Mr. Max van der Stoel, in dealing with the Kosovo issue. UN وحث الوزراء حكومة بلغراد على التعاون مع الممثل الشخصي للرئيس الحالي، السيد ماكس فان دير ستويل، في معالجة مسألة كوسوفو.
    Mr. Michiel van der Zee, Director, Economic Cooperation Department UN السيد ميكييل فان دير زي، مدير إدارة التعاون الاقتصادي
    van der Sluijs also provides transport services in connection with its trading operations. UN وتقدم فان دير سلويس أيضاً خدمات النقل في عملياتها التجارية.
    In the Panel's view, there is no direct causal link between the losses suffered by van der Sluijs and Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait. UN ولا يرى الفريق وجود صلة سببية مباشرة بين الخسائر التي تكبدتها فان دير سلويس وغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    The victims are represented by Dr. Jan M. Sjöcrona of The Hague, the Netherlands and Mr. John H. van der Kuyp of Oranjestad, Aruba. UN ويمثلهما الدكتور يان م. سيوكرونا من لاهاي بهولندا، والسيد جون ه. فان دير كويب من أورانجستاد، أروبا.
    Report submitted by the Special Rapporteur, Mr. Max van der Stoel, in accordance with UN تقرير مقدم من المقرر الخاص، السيد ماكس فان دير شتويل،
    I. Communication No. 1492/2006, van der Plaat v. New Zealand UN طاء- البلاغ رقم 1492/2006، فان دير بلات ضد نيوزيلندا
    I. Communication No. 1492/2006, van der Plaat v. New Zealand UN طاء- البلاغ رقم 1492/2006، فان دير بلات ضد نيوزيلندا
    A subcommittee was appointed to be coordinated by Mr. Sollund and to include Mr. Dawson, Ms. Louati, Mr. van der Merwe, Mr. Pijl, Mr. Levy and UN وعينت لجنة فرعية يتولى تنسيق عملها السيد سولند وتضم السيد دواسون والسيدة لواتي والسيد فان دير ميروي والسيد بيجل والسيد ليفي والسيد لاسار؛
    Mr. Erik van der Plaats, Senior Financial Management Specialist, Europe and Central Asia Region, World Bank UN السيد إريك فان دير بلاتس، أخصائي أقدم في مجال الإدارة المالية، معني بمنطقة أوروبا وآسيا الوسطى في البنك الدولي
    Mr. Jan van der Leun, Co-Chair of the Environmental Effects Assessment Panel, presented the progress report of the panel for 2005. UN 224- وقدم السيد جان فان دير لوين، الرئيس المشارك لفريق تقييم التأثيرات البيئية التقرير المرحلي للفريق عن عام 2005.
    Judges van der Reep and Veger, who rendered judgement in the Court of Appeal case, also sit on the Utrecht Regional Court. UN وكان القاضيان فان دير ريب وفيجير، اللذان أصدرا قرار الاستئناف، عضوين أيضاً في هيئة المحكمة الإقليمية في أوترشت.
    Finally, allow me also to express our sincere gratitude to Mr. Bruno van der Pluijm of Belgium, for the exemplary manner in which he facilitated negotiations on this very delicate issue. UN أخيرا، اسمحوا لي أيضا أن أعرب عن خالص امتناننا للسيد برونو فان دير بلويم، ممثل بلجيكا، على الطريقة المثالية التي سهّل بها المفاوضات بشأن هذه المسألة الحساسة جدا.
    Mr. Van den Berg (Netherlands): I have the honour to speak on behalf of the European Union. UN السيد فان دير برغ (هولندا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more