"فتت" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    He has fired rockets to the moon. Split the atom.Open Subtitles أطلق صواريخ للقمر و فتت الذرة , حقق معجزات
    UNICEF has played a leading role in improving the United Nations Security Risk Management framework.UN وما فتت اليونيسيف تضطلع بدور رائد في تحسين إطار الأمم المتحدة لإدارة المخاطر الأمنية.
    Yeah, but he seems to know things, and he might know how much of the fragment field is gonna hit us.Open Subtitles نعم، ولكنه يبدو بأنه يعرف أشياءً، وربما يعرف كم من فتت سوف تصل إلينا.
    Look, you got to know that it killed me not to defend you back there.Open Subtitles يحب أن تعلمي أن ذاك الأمر فتت كياني بأن لا أستطيع أن أُدافع عنك بالداخل
    They were probably broken up so they could fit down the drain.Open Subtitles على الأرجح أنّها فتت حتى تتلاءم في التصريف.
    Assets of working enterprises have been stripped and sold for individual enrichment, incomes earned illegally have been transferred abroad, skills of the long-term unemployed have been lost, and misery and alienation have cost many lives.UN فقد فتت أصول المؤسسات العاملة وبيعت ليشتري منها الأفراد وحولت الإيرادات المتحصل عليها بطرق غير مشروعة، إلى الخارج؛ وتبددت مهارات العاطلين لفترة طويلة وأودى البؤس والاستبعاد بحياة الكثيرين.
    These settlements and roads, which separate Palestinian communities and deprive Palestinians of agricultural land, have fragmented both land and people.UN وهذه المستوطنات والطرق، التي تفصل بين المجتمعات الفلسطينية المحلية وتجرد الفلسطينيين من الأراضي الزراعية، فتت الأرض والسكان على السواء.
    Salameh's arrest came as a further blow to the operational capacity of Hamas at a time when deep divisions within the movement were reported.UN وكان اعتقال سلامة بمثابة ضربة أخرى فتت في عضد قدرة حماس على القيام بعمليات في وقت تتحدث فيه التقارير عن وجود انقسامات عميقة في الحركة.
    The moist air corrodes the concrete.Open Subtitles الهواء الرطب فتت الخرســـانة.
    Today Swint drew a picture.Open Subtitles فتت اليوم Swint صورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more