| If I could massacre every person in this godforsaken country that helped tear apart mine, I would. | Open Subtitles | لو أستطيع قتل كل شخص بهذا البلد اللعين ساهم في تمزيق وطني سأفعل ذلك |
| And then to tear apart the Earth itself will take... less than an hour. | Open Subtitles | وبعدها تمزيق الأرض لن يأخذ أكثر من ساعة واحدة |
| Militant Islam has already taken over Lebanon and Gaza. It is determined to tear apart the peace treaties between Israel and Egypt and between Israel and Jordan. | UN | لقد سيطر التشدد الإسلامي بالفعل على لبنان وغزة، وإنه مصمم على تمزيق معاهدتيْ السلام المبرمتيْن بين إسرائيل ومصر وإسرائيل والأردن. |
| We can't tear apart the whole house. | Open Subtitles | لا نستطيع تمزيق المنزل بأكمله. |
| Hold them off, long enough for my thralls to tear apart this city. | Open Subtitles | تمسك بهم , لاجل المستعبدين لتمزيق هذه المدينة. |
| You can't tear apart our entire analysis based on an article that you read. | Open Subtitles | حسنا؟ لا يمكنك تمزيق تحليلنا الكامل |
| And if you still wanna tear apart this young Sunday school student... as he stands on the brink of salvation, | Open Subtitles | وإن ما زلتم تريدون تمزيق طالبمدرسةالأحدهذا ... وهو واقف على حافة الخلاص، |
| They can tear apart bamboo with their teeth. | Open Subtitles | يستطيعوا تمزيق الخيزران بأسنانهم |
| They can tear apart bamboo with their teeth. | Open Subtitles | يستطيعوا تمزيق الخيزران بأسنانهم |
| This tramp is trying to tear apart our family. | Open Subtitles | هذه متشرد تحاول تمزيق عائلتنا. |
| You gonna tear apart the place piece by piece? | Open Subtitles | كنت gonna تمزيق المكان قطعة قطعة؟ |
| We'll prove to the world that nothing can tear apart the Bluth family. | Open Subtitles | سنثبت للعالم أن لا شيء يمكنه تمزيق عائلة (بلوث) |
| You can't tear apart the whole house. | Open Subtitles | لا يمكنك تمزيق المنزل بأكمله. |
| What I wouldn't give to tear apart that pretentious shit's house. | Open Subtitles | لما لا أعطى لتمزيق بيت ذلك المدعي القذر |