"فجأه" - Translation from Arabic to English

    • Suddenly
        
    • all of a sudden
        
    • nowhere
        
    • abruptly
        
    • of the blue
        
    • unannounced
        
    Why on earth would Oh Ri Jin Suddenly get kidnapped? ! Open Subtitles لماذا بحق السماء قد تُخطف رى جين فجأه ً ؟
    Yes, it Suddenly occurred to me that Friday's much too late. Open Subtitles نعم، خطر لي فجأه أنه مازال الكثير الى يوم الجمعه
    He Suddenly recalled a farm girl from a nearby village, although he didn't actually know her, he'd been in love from afar. Open Subtitles فجأه تذكر فتاة جميلة من قرية مجاورة بالرغم من انه فى الحقيقة لم يعرفها فقد وقع فى الحب عن بعد
    So now all of a sudden you're talking about someone who's compassionate, kind, nurturing. Open Subtitles حتى الأن فجأه تتحدثيِن عن ،شخَص رحيِم .لطيف، طبيعي
    I do get one that is black and spiky, and if you don't catch it in time, all of a sudden it's like two feet long and it's growing right out of the side of your face, Open Subtitles لدي واحده سوداء وشائكه و اذا لم تتم ازالتها في الوقت المناسب تظهر فجأه كأنها قدمين طويله
    Everything was cool, and then out of nowhere, he just flips out and wants nothing to do with me. Open Subtitles كل شئ كان على ما يرام و من ثم .. انفجر فجأه ونهرنى
    All that glory would Suddenly turn to shame and foolishness. Open Subtitles كل هذا المجد سيتحول فجأه إلى عار و حماقه
    Can you give me a better cause why Suddenly I can cook? Open Subtitles هل يمكنك أن تعطيني سبب أفضل لماذا أستطعت الطبخ فجأه ؟
    I won't try to Suddenly kiss you on our first date. Open Subtitles لا أفكر في محاولة تقبيلك فجأه في اول موعد لنا
    Not to mention a confused little boy who's still wondering how this stranger is Suddenly his father. Open Subtitles بدون ذكر أن هناك طفل صغير لا يزال يتسائل كيف يكون هذا الغريب فجأه أبي
    When she was three days old, she Suddenly stopped breathing. Open Subtitles عندما كانت بعمر 3 أيام فجأه توقفت عن التنفس
    My mother is accused of poisoning and Suddenly I have night guards, day guards, guards for every hour. Open Subtitles امي تتهم بالتسميم وانا فجأه يصبح لدي حراس ليليون حراس للنهار , وحراس لكل ساعه
    And then Suddenly grew a thick, girthy conscience and fucked me with it. Open Subtitles ومن ثم طعنتنى بضميرك الذى نما فجأه هل أنت رتشارد؟
    Perhaps if you told me why marriage was Suddenly so important. Open Subtitles ربما اذا اخبرتِني لم فجأه اصبح الزواج مهما
    all of a sudden I hear this little bell, and I thought, wait a minute. Open Subtitles و كنت بمكانك القديم. فجأه أسمع ذلك الجرس الصّغير. و فكّرت، إنتظري دقيقه.
    My father dies, and all of a sudden you cannot talk to me about dead puppets? Open Subtitles والدى توفى و فجأه لايمكنك التحدث الى عن الجراء الميته؟
    Even his best friend Woo Hyun didn't know why Ki Young decided to quit all of a sudden. Open Subtitles حتى أفضل صديق له وو هيون لم يعرف لماذا كي يونغ قرر الاستقالة فجأه
    all of a sudden, the guys in the prison-- they started to show me a little respect. Open Subtitles و فجأه, الرجال في السجن بدأوا يظهرون لي بعض الاحترام
    Next thing you know, it's a tug of war pulling it back and forth and out of nowhere... Open Subtitles و بدأنا نتجاذب اللوحة نجذبها للأمام و الخلف ثم فجأه
    But notice said paint chips abruptly stop partway along this shelf. Open Subtitles ولكن لاحظوا رقائق الدهان المتساقطه تتوقف فجأه
    But out of the blue, it's, "Make the mustard chicken." Open Subtitles ولكن فجأه من حيث لا أدري، "أعد الدجاج بالخردل
    The two of you showed up unannounced in my hotel room. Open Subtitles انتما الإثنان تظهران فجأه في غرفتي بالفندق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more