"فخورًا" - Translation from Arabic to English

    • proud
        
    • prouder
        
    WhatBuappened to those young women, I am not proud. Open Subtitles لست فخورًا بما حدث لتلك الفتيات ولكن آبائهم
    Dad, I hope you're watching I'm gonna make you proud. Open Subtitles أبي، آمل أنّك تشاهدني من الأعلى سأجعلك فخورًا بي
    Finally bringing something into this world I can be proud of. Open Subtitles أخيرًا سأجلب شيئًا للعالم أستطيع أن أكون فخورًا به.
    He must've been so proud. "The Empty Table" I heard he handed out free copies to all the neighborhood shops. Open Subtitles لابد أنه كان فخورًا جدًا سمعتُ أنه قام بتسليم نسخ مجانية إلى جميع المتاجر بالحي
    He went on and on about your craft, your diligence, your work ethic, your talent, and he was so proud. Open Subtitles تكلم عن مهاراتك واجتهادك وإخلاصك وموهبتك كان فخورًا جدًا
    Well, I'm not proud of it, but... I jaywalked. Open Subtitles لست فخورًا بذلك، لكنني عبرت الشارع خلافًا لأنظمة السير
    You know, your old man would be proud if he could see you now. Open Subtitles أتعلم، والدك كان ليكون فخورًا. لو كان يراك الآن.
    If you'd had done the same, you might've built a practice you were proud of. Open Subtitles لو كنتَ فعلت المثل، لبنيتَ خبرة ستكون فخورًا بها.
    Could have sworn the other day you told me how proud of me you were. Open Subtitles أستطيع أن أقسم بأنك أخبرتني اليوم السابق، كم كنت فخورًا بي.
    I've done things that I'm not proud of, but I love you. Open Subtitles لقد فعلت أشياءً لست فخورًا بها، لكنّي أحبك
    So your acolytes come up with ways to make you proud with these little tributes. Open Subtitles إذن فإن مساعديك يبتدعون طرق تجعلك فخورًا بتلك القرابين
    For what it's worth, I think your Dad would be proud of the hero you turned out to be. Open Subtitles إن كان هذا له قيمة أظن أن أباك كان ليكون فخورًا بالبطل الذي أصبحته
    When I became King, more than anything, I wanted to make him proud. Open Subtitles حينما أصبحتُ ملِكًا، أكثر ما أردتُ أن أفعله هو أن أجعله فخورًا.
    He loved his work, he was deeply proud of it. Open Subtitles لقد أحبَّ عمله. لقد كان فخورًا به بشدّة.
    Truly something to behold, this place. You should be proud. Open Subtitles حقًا أمر جميل أن تملك هذا المكان يجب أن تكون فخورًا
    Oh, I'm not proud of that. I'm gonna put $10 in. Open Subtitles لستُ فخورًا بذلك، سأضعُ عشرةَ دولاراتٍ في جرة الشتم.
    Because it's the one time I was proud of my father. Open Subtitles لأنها المرة الوحيدة التي كنت فخورًا بوالدي
    From the day I met him, I knew he'd do me proud. Open Subtitles منذ اليوم الذي قابلته به علمت أنه سيجعلني فخورًا
    This young mare done me proud today, but she's tuckered. Open Subtitles هذه الفرس الشابة جعلتني فخورًا اليوم ولكنها مُتعبة
    Yeah, which, you know, I'm not proud. Open Subtitles أجل، والذي كما تعرف، كوني لست فخورًا بذلك
    I have never been prouder to be an American than when I saw that footage of Bravo in action. Open Subtitles لم يسبق ليّ أن كنت فخورًا بكوني أمريكي أكثر عندما رأيت فيديو فرقة برافو في ساحة المعركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more