| She said they're perfection. I'm so proud of you, buddy. | Open Subtitles | قالت بأنهما متكاملين أنا فخور بك ، يا رفيقي |
| Dad Would Be So proud of you. Well,He'd Be proud of you,Too. | Open Subtitles | ابي سيكون فخور بك جدا و سيكون فخور بك انت ايضا |
| All right, sorry. You're doing so good. proud of you. | Open Subtitles | إتفقنا، حسناً، آسف، أنت تُبلي جيداً جداً، فخور بك |
| I'm so insanely proud of you... my crazy, talented kid. | Open Subtitles | إنني فخور بك لحد الجنون طفلتي المجنونة و الموهوبة |
| -In a manner of speaking, yes. -I'm proud of you, son. | Open Subtitles | بطريقة ما نعم لقد فعلت أنا فخور بك يا إبني |
| Training with Angel, taking responsibility. I'm proud of you. | Open Subtitles | تتدربين مع آنجل، تتحملين المسئولية أنا فخور بك |
| I'm no stranger to father issues, so I know confronting your dad couldn't have been easy, and I just want to say I'm proud of you. | Open Subtitles | أنا لست غريباً على أخطاء الأباء لهذا أعلم بأن مواجهة والدك لم تكن سهلة و أعتقد بأنني أريد أن أقول بأنني فخور بك |
| I'm proud of you, too, kitten, especially after everything you've been through. | Open Subtitles | أنا فخور بك يا صغيرتي خاصة بعد كل ما مررتي به |
| Congrats. I'm so proud of you for coming out. | Open Subtitles | مبارك يارجل، انني فخور بك لأنك أظهرت ميولك |
| No pun intended, huh? Um... Look, I'm proud of you. | Open Subtitles | التلاعب بالكلام غير مقصود اسمع, أنا فخور بك |
| I'm proud of you for standing up. | Open Subtitles | أنا فخور بك لتشبثك بمبدئك كنت ثابتا على ذلك |
| Look, the main thing is you stepped up to the plate and you took a swing, and I'm proud of you. | Open Subtitles | ما يهم هو أنك قبلت التحدي وحاولت وأنا فخور بك |
| And I just wanna say, I'm proud of you, and you don't owe me anything. | Open Subtitles | وأريد القول إنني فخور بك ولا تدين لي بأي شيء |
| You nailed that airway, man. I'm proud of you. | Open Subtitles | قمت بعمل رائع مع أنبوب الهواء, أنا فخور بك |
| proud of you, man. proud of you. I love you. | Open Subtitles | أنا فخور بك يا رجل ، أنا فخور بك أنا أحبك |
| I've not known you as long as everybody here, but since I have known you, you've grown a lot and I'm proud of you. | Open Subtitles | لا اعرفك منذ زمن طويل كلاخرين هنا لكن منذ تعرفي عليك نضجت كثيرا وانا فخور بك |
| Um, really proud of you, and you better send me some of your new work... before it's too expensive for me to afford, all right? | Open Subtitles | فخور بك حقاً, و أرغب بأن تُرسل إليّأفضلأعمالكالجديدة.. في السابق كان غالياً جداً بالكاد يمكن تحمل كلفتهُ, حسناً؟ |
| If you want me to be proud of you, you must show me you can deal with pain. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أكون فخور بك. يجب أن تظهر لي بأنك قادر على تحمل الألم. |
| "I just want to let you know that I'm proud of you | Open Subtitles | أهلا يا نولان المستقبلي أود فقط إخبارك بأني فخور بك |
| Looks like we both made it. proud of you, man. | Open Subtitles | يبدو اننا كلانا نجحنا انا فخور بك, يارجل |