"فخور جداً" - Translation from Arabic to English

    • very proud of
        
    • so proud
        
    • too proud
        
    • pretty proud of
        
    • really proud of
        
    • Super-proud
        
    I'm very proud of him, which is part of the reason I'm here. Open Subtitles انا فخور جداً به وهو جزء من سبب وجودي هنا
    You are very proud of your security system, aren't you, mr. Kerrity? Open Subtitles لابد وأنك فخور جداً بنظام حمايتك ألست كذلك ياسيد كيرتي
    Basketball meant so much to me, Coach. I'm so proud of you. Open Subtitles عنت كرة السلة الكثير لي أيها المدرب انا فخور جداً بك
    You don't have to say anything. I'm so proud of you. Open Subtitles لا داعي لأن تقول أي شيء أنا فخور جداً بك
    too proud to let anyone know... his wife was doing his job for him. Open Subtitles فخور جداً ليدع أحداً يعرف أنّ زوجته كانت تقوم بعمله نيابة عنه.
    - pretty proud of yourself. Now, let's get to it. You're both ready to go face-to-face, are you? Open Subtitles أنت فخور جداً بنفسك، لنقم بذلك الآن هل أنتما مستعدان للمواجهة وجهاً لوجه؟
    I am very proud of you, son. really proud of you. Open Subtitles أنا فخور جداً بك يا بني حقاً فخور بك
    And not for nothing, but I am very, very proud of the fact that I-I am a very, very, very fast grocery bagger. Open Subtitles ,وليس من أجل لاشيء ... ولكن أنا فخور, جداً جداً في حقيقة أنني جداً , جداً,جداًسريع . في تحميل كيس البضائع
    I just wanted to say I am very proud of all your hard work. Open Subtitles أنا اريد فقط أن أقول أنني فخور جداً بعملكم الجاد.
    Excellent work! I'm very proud of all you slaves! Open Subtitles عمل ممتاز أنا فخور جداً بكم أيها العبيد
    You must be very proud of her. Open Subtitles أنا فقط أقول أنك يجب أن تكون فخور جداً بها
    Ahmet, I'm very proud of the work that we've done here together. Open Subtitles أحمد ، أنا فخور جداً بالعمل الذي قمنا به معاً
    It takes a lot of courage to say what you said. I'm very proud of you. Open Subtitles يتطلّب ذلك الكثير من الشجاعة لقول ما قلته أنا فخور جداً بك
    You should have heard his little voice. He was so proud. Open Subtitles كان يجب ان تسمع صوته الصغير لقد كان فخور جداً
    I've watched you grow ever since you became The Flash, and I am so proud of that man. Open Subtitles لقد شاهدتك تنضج منذ أصبحت البرق وأنا فخور جداً بذلك الرجل
    Now, I'm gonna be gone for a day or two, but when I get back, you are gonna be so proud, because your mom doesn't walk away when things get bad, all right? Open Subtitles الآن, سوف أذهب ليوم أو يومين لكن إذا عدت, سوف تكون فخور جداً لأن أمك لاتهرب أذا الامور أصبحت سيئة, حسناً؟
    I was so proud of you. I am so proud of you. Open Subtitles ‫كنت فخوراً جداً بك ‫أنا فخور جداً بك الآن
    You're so proud of yourself for what you think you discovered, you just couldn't wait to tell me. Open Subtitles أنت فخور جداً بنفسك لأجل ما تضن إنك إكتشفته أنت لم تستطع الإنتظار لإخباري
    I screwed up, and maybe I've been too proud or too stubborn to say it, but... Open Subtitles أنا اخفقت وربما كنت فخور جداً او عنيد جداً لأقولها
    Money I'd have given her if she hadn't been too proud to ask for it. Open Subtitles المال الذي كنت قد أعطيها إيّاه لو أنها لم تكن فخور جداً لتسأل عنه
    And you're just too proud to admit that you're crazy about me, Dr.Jones. Open Subtitles وأنت فخور جداً لأنْك تعترفُ بأنّك مهوس بي دّكتور جونز
    I'm pretty proud of that container piece, I'll tell you. Open Subtitles أنا فخور جداً بقطعة حاوية القنبلة
    Okay, Pipes, while I'm really proud of how evil prison has made you, Open Subtitles حسناً يا "بايبر" مع اني فخور جداً بما جعلك السجن عليه من انسان شرير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more