I'm very proud of him, which is part of the reason I'm here. | Open Subtitles | انا فخور جداً به وهو جزء من سبب وجودي هنا |
You are very proud of your security system, aren't you, mr. Kerrity? | Open Subtitles | لابد وأنك فخور جداً بنظام حمايتك ألست كذلك ياسيد كيرتي |
Basketball meant so much to me, Coach. I'm so proud of you. | Open Subtitles | عنت كرة السلة الكثير لي أيها المدرب انا فخور جداً بك |
You don't have to say anything. I'm so proud of you. | Open Subtitles | لا داعي لأن تقول أي شيء أنا فخور جداً بك |
too proud to let anyone know... his wife was doing his job for him. | Open Subtitles | فخور جداً ليدع أحداً يعرف أنّ زوجته كانت تقوم بعمله نيابة عنه. |
- pretty proud of yourself. Now, let's get to it. You're both ready to go face-to-face, are you? | Open Subtitles | أنت فخور جداً بنفسك، لنقم بذلك الآن هل أنتما مستعدان للمواجهة وجهاً لوجه؟ |
I am very proud of you, son. really proud of you. | Open Subtitles | أنا فخور جداً بك يا بني حقاً فخور بك |
And not for nothing, but I am very, very proud of the fact that I-I am a very, very, very fast grocery bagger. | Open Subtitles | ,وليس من أجل لاشيء ... ولكن أنا فخور, جداً جداً في حقيقة أنني جداً , جداً,جداًسريع . في تحميل كيس البضائع |
I just wanted to say I am very proud of all your hard work. | Open Subtitles | أنا اريد فقط أن أقول أنني فخور جداً بعملكم الجاد. |
Excellent work! I'm very proud of all you slaves! | Open Subtitles | عمل ممتاز أنا فخور جداً بكم أيها العبيد |
You must be very proud of her. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنك يجب أن تكون فخور جداً بها |
Ahmet, I'm very proud of the work that we've done here together. | Open Subtitles | أحمد ، أنا فخور جداً بالعمل الذي قمنا به معاً |
It takes a lot of courage to say what you said. I'm very proud of you. | Open Subtitles | يتطلّب ذلك الكثير من الشجاعة لقول ما قلته أنا فخور جداً بك |
You should have heard his little voice. He was so proud. | Open Subtitles | كان يجب ان تسمع صوته الصغير لقد كان فخور جداً |
I've watched you grow ever since you became The Flash, and I am so proud of that man. | Open Subtitles | لقد شاهدتك تنضج منذ أصبحت البرق وأنا فخور جداً بذلك الرجل |
Now, I'm gonna be gone for a day or two, but when I get back, you are gonna be so proud, because your mom doesn't walk away when things get bad, all right? | Open Subtitles | الآن, سوف أذهب ليوم أو يومين لكن إذا عدت, سوف تكون فخور جداً لأن أمك لاتهرب أذا الامور أصبحت سيئة, حسناً؟ |
I was so proud of you. I am so proud of you. | Open Subtitles | كنت فخوراً جداً بك أنا فخور جداً بك الآن |
You're so proud of yourself for what you think you discovered, you just couldn't wait to tell me. | Open Subtitles | أنت فخور جداً بنفسك لأجل ما تضن إنك إكتشفته أنت لم تستطع الإنتظار لإخباري |
I screwed up, and maybe I've been too proud or too stubborn to say it, but... | Open Subtitles | أنا اخفقت وربما كنت فخور جداً او عنيد جداً لأقولها |
Money I'd have given her if she hadn't been too proud to ask for it. | Open Subtitles | المال الذي كنت قد أعطيها إيّاه لو أنها لم تكن فخور جداً لتسأل عنه |
And you're just too proud to admit that you're crazy about me, Dr.Jones. | Open Subtitles | وأنت فخور جداً لأنْك تعترفُ بأنّك مهوس بي دّكتور جونز |
I'm pretty proud of that container piece, I'll tell you. | Open Subtitles | أنا فخور جداً بقطعة حاوية القنبلة |
Okay, Pipes, while I'm really proud of how evil prison has made you, | Open Subtitles | حسناً يا "بايبر" مع اني فخور جداً بما جعلك السجن عليه من انسان شرير |