"فراشه" - Translation from Arabic to English

    • bed
        
    • butterfly
        
    • mattress
        
    • his bunk
        
    • moth
        
    • bedside
        
    Maksimović was wounded somewhat later in his bed as attackers jumped onto his balcony and opened fire. UN وأصيب ماكسيموفيتش بعد ذلك بقليل وهو في فراشه عندما قفز مهاجمون إلى شرفته وأطلقوا النار.
    Forced to share his bed with a cold english bitch. Open Subtitles مجبر على مشاركة فراشه مع ساقطة إنكليزية باردة القلب
    I walked by his room, and his bed was made. Open Subtitles أنا فحسب .. مررت على غرفته ووجدتُ فراشه مرتّباً
    It's a mystery how he wasn't burnt in his bed. Open Subtitles أنه لأمر غامض كيف أنه لم يحترق في فراشه.
    But i heard he has a gigantic butterfly tattoo on his chest. Open Subtitles و لكنى سمعت أن لديه و شم فراشه كبير على صدره
    One time, this kid wet the bed and they made him sleep in the same sheets for 10 days. Open Subtitles في مرة من المرات، أحد الفتيان تبول في فراشه فعاقبوه بالنوم في نفس الشرشف لمدة عشرة أيام
    It seems a girl wound up in his bed this morning. Open Subtitles أعتقد أن فتاة انتهى بها المطاف في فراشه هذا الصباح
    That's indecent. You can't go from his bed into mine. Open Subtitles هذا غير لائق لا يمكنك التنقل بين فراشه وفراشي
    Oh, it's okay, I think his wife can put him to bed. Open Subtitles أوه , لا بأس, أعتقد أن زوجته بأمكانها وضعه في فراشه
    When he arrived at his home at 3.15 a.m., he asked his flatmate for an aspirin and remained in bed all the following day. UN وحين وصل إلى البيت في حوالي الساعة الثالثة والربع صباحاً طلب من المقيم معه حبة أسبيرين ولزم فراشه طوال اليوم التالي.
    Before he could leave his bed, he heard the door of the living room being kicked open, immediately followed by gunshots. UN وقبل أن يتمكن من مغادرة فراشه سمع فتح باب غرفة المعيشة ركلا وبعده مباشرة صوت طلقات نارية.
    When he arrived at his home at 3.15 a.m., he asked his flatmate for an aspirin and remained in bed all the following day. UN وحين وصل إلى البيت في حوالي الساعة الثالثة والربع صباحاً طلب من المقيم معه حبة أسبيرين ولزم فراشه طوال اليوم التالي.
    Cade gets out of bed for a midlife crisis on a motorcycle. Open Subtitles سينهض من فراشه لأجل دراج يعاني أزمة منتصف العمر.
    I woke up alone in his bed naked on top of the covers. Open Subtitles استيقظت وحيدة في فراشه عارية فوق الأغطية
    I don't care if he has to wheel his hospital bed to his desk. Open Subtitles لا آبه لو كان عليه،جر فراشه في المشفى إلى مكتبة
    He even thought he hid that bottle of Peppermint Schnapps under his bed. Open Subtitles حتى أنه يظن بأنه خبّأ تلك الزجاجة من كحول النعناع تحت فراشه.
    Holden was discovered awake in his bed at 7:15 in the morning by one of the on-duty nurses. Open Subtitles هولدن قد وُجِدَ مستيقظاً على فراشه في 7: 15 صباحاً بواسطة إحدى الممرضات المُنَاوِبات.
    Look at you, making your bed before going out and killing innocent people. Open Subtitles انظرى إلي هذا، من ينظف فراشه قبل خروجه وقتل الناس الأبرياء.
    We're in a perpetual state of transformation, a caterpillar transforms into a butterfly, thanks to a biological process known as metamorphosis. Open Subtitles نحن في حاله مستمره من التحويل يرقه تتحول إلى فراشه بفضل عمليه بيولوجي معروفه بأسم تغيير اطوار الحياه
    There was also five grand in cash under his mattress. Open Subtitles كانت هناك أيضا خمسة آلاف دولار نقدا تحت فراشه
    Why is Pyle out of his bunk after lights out? Open Subtitles لماذا يتواجد بايل خارج فراشه بعد إطفاء النور ؟
    I feel like a moth that's flown too close to the flame. Open Subtitles أشعر و كأننى فراشه تطير مقتربه جدا من اللهب
    We must meet the need where it exists, both at the bedside of the person who is ill, and the woman at his side. UN بل من واجبنا أن نلبي الحاجة أينما وجدت، سواء كان ذلك بالنسبة للمريض الراقد في فراشه أو المرأة التي تقدم الرعاية إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more