Sir, we want to represent India. Give us one chance. | Open Subtitles | سيدى، إننا نرغب أن نُمثل الهند، امنحنا فرصة واحدة |
All right, we got one chance to torch their nest. | Open Subtitles | حسناً لدينا فرصة واحدة كي نضرم النار في عشهم |
This has to be perfect. We have one chance. | Open Subtitles | يجب أن يكون الأمر مثالي فلدينا فرصة واحدة |
There's no hangover and it's perfect, but you only have one shot. | Open Subtitles | وليس هناك تأثير النشوة وهذا رائع، لكن لديك فرصة واحدة فقط. |
I've only had one shot in the last few months. | Open Subtitles | كانت أمامي فرصة واحدة بالأشهر الأخيرة و كانت معك |
Tomorrow's harvest moon will be your one chance to impregnate your wife. | Open Subtitles | حصاد القمر الغد وسوف يكون لديك فرصة واحدة في تلقيح زوجتك. |
We have one chance and it costs a life. | Open Subtitles | لدينا فرصة واحدة والثمن سيكون حياة شخص واحد |
And you only get one chance to play it out. | Open Subtitles | و تحصل على فرصة واحدة فقط لأداء هذا بالخارج. |
I've only one chance to get back where I belong. | Open Subtitles | لا أملك إلا فرصة واحدة لأستعيد مكانتي حيث أنتمي |
I want one chance at that pig before they carry me out! | Open Subtitles | أريد فرصة واحدة مع هذا الخنزير قبل أن ينقلوني من هنا |
Okay, we may only get one chance to catch this thing, | Open Subtitles | حسناً، قد يكون لدينا فرصة واحدة للقبض على هذا الشيء. |
We got one chance to do this, one chance only. | Open Subtitles | لدينا فرصة واحد للقيام بهذه العملية فرصة واحدة فقط. |
Skywalker! We've got one chance! Asoka stay with the prince. | Open Subtitles | سكاي وكر لدينا فرصة واحدة اسوكا ابقي مع الامير |
We have one chance to assemble the highest levels of Government to consider these important matters. | UN | ولدينا فرصة واحدة لكي نجمع أرفع المستويات الحكومية للنظر في هذه المسائل الهامة. |
You had one chance, one out the jack of spades. | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة واحدة لتخرج ولد البستوني |
We're only gonna get one chance to nail these guys. | Open Subtitles | سيكون لدينا فقط فرصة واحدة للإمساك بهؤلاء الأشخاص |
Still, it's a billion to one shot. | Open Subtitles | إلاّ أنّها لا تزال فرصة واحدة من أصل بليون. |
Yes, but we only get one shot at this. | Open Subtitles | أجل ، لكننا نملك فرصة واحدة فقط لفعل الأمر |
And we only have one shot at having someone speak for me. | Open Subtitles | ولدينا فرصة واحدة لجعل أحدهم يتحدث بالنيابة عني. |
We will only have one opportunity to complete these on-site investigations. | UN | ولن تتوفر لنا سوى فرصة واحدة ﻹنجاز هذه التحقيقات في الموقع. |
Well, couldn't you give me just one more chance? | Open Subtitles | حَسناً، ألا تستطيعين أن تعطيني فرصة واحدة أخيرة؟ |
I could be a leader, if she'd just give me a chance. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أكون زعيم , إذا أعطتني فرصة واحدة فقط |