"فرصة واحدة" - Translation from Arabic to English

    • one chance
        
    • one shot
        
    • one opportunity
        
    • one more chance
        
    • a chance
        
    Sir, we want to represent India. Give us one chance. Open Subtitles سيدى، إننا نرغب أن نُمثل الهند، امنحنا فرصة واحدة
    All right, we got one chance to torch their nest. Open Subtitles حسناً لدينا فرصة واحدة كي نضرم النار في عشهم
    This has to be perfect. We have one chance. Open Subtitles يجب أن يكون الأمر مثالي فلدينا فرصة واحدة
    There's no hangover and it's perfect, but you only have one shot. Open Subtitles وليس هناك تأثير النشوة وهذا رائع، لكن لديك فرصة واحدة فقط.
    I've only had one shot in the last few months. Open Subtitles كانت أمامي فرصة واحدة بالأشهر الأخيرة و كانت معك
    Tomorrow's harvest moon will be your one chance to impregnate your wife. Open Subtitles حصاد القمر الغد وسوف يكون لديك فرصة واحدة في تلقيح زوجتك.
    We have one chance and it costs a life. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة والثمن سيكون حياة شخص واحد
    And you only get one chance to play it out. Open Subtitles و تحصل على فرصة واحدة فقط لأداء هذا بالخارج.
    I've only one chance to get back where I belong. Open Subtitles لا أملك إلا فرصة واحدة لأستعيد مكانتي حيث أنتمي
    I want one chance at that pig before they carry me out! Open Subtitles أريد فرصة واحدة مع هذا الخنزير قبل أن ينقلوني من هنا
    Okay, we may only get one chance to catch this thing, Open Subtitles حسناً، قد يكون لدينا فرصة واحدة للقبض على هذا الشيء.
    We got one chance to do this, one chance only. Open Subtitles لدينا فرصة واحد للقيام بهذه العملية فرصة واحدة فقط.
    Skywalker! We've got one chance! Asoka stay with the prince. Open Subtitles سكاي وكر لدينا فرصة واحدة اسوكا ابقي مع الامير
    We have one chance to assemble the highest levels of Government to consider these important matters. UN ولدينا فرصة واحدة لكي نجمع أرفع المستويات الحكومية للنظر في هذه المسائل الهامة.
    You had one chance, one out the jack of spades. Open Subtitles لديك فرصة واحدة واحدة لتخرج ولد البستوني
    We're only gonna get one chance to nail these guys. Open Subtitles سيكون لدينا فقط فرصة واحدة للإمساك بهؤلاء الأشخاص
    Still, it's a billion to one shot. Open Subtitles إلاّ أنّها لا تزال فرصة واحدة من أصل بليون.
    Yes, but we only get one shot at this. Open Subtitles أجل ، لكننا نملك فرصة واحدة فقط لفعل الأمر
    And we only have one shot at having someone speak for me. Open Subtitles ولدينا فرصة واحدة لجعل أحدهم يتحدث بالنيابة عني.
    We will only have one opportunity to complete these on-site investigations. UN ولن تتوفر لنا سوى فرصة واحدة ﻹنجاز هذه التحقيقات في الموقع.
    Well, couldn't you give me just one more chance? Open Subtitles حَسناً، ألا تستطيعين أن تعطيني فرصة واحدة أخيرة؟
    I could be a leader, if she'd just give me a chance. Open Subtitles أنا يمكن أن أكون زعيم , إذا أعطتني فرصة واحدة فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more