"فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية" - Translation from Arabic to English

    • Financial Action Task Force on
        
    • the FATF
        
    • Financial Action Task Force for
        
    Finland is a member of the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF). UN فنلندا عضو في فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال.
    It was also in line with the recommendations of the Financial Action Task Force on MoneyLaundering. UN كما أنه يتماشى وتوصيات فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسيل الأموال.
    Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) UN فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسيل الأموال
    Financial Action Task Force on Money Laundering UN فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال
    The Wolfsberg Group supports the FATF Special Recommendations on Terrorist Financing as measures conducive to the suppression of the financing of terrorism. UN وتؤيد مجموعة وولفسبرغ توصيات فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسيل الأموال بشأن تمويل الإرهاب بوصفها تدابير مؤاتية لقمع تمويل الإرهاب.
    We intend to consider legislation to expand the obligation of reporting suspicious financial transactions to other financial intermediaries in the future, consistent with the recommendations of the Financial Action Task Force for Money-laundering. UN ونعتزم النظر في تشريع يقضي بتوسيع نطاق هذا الالتزام بحيث يشمل مستقبلا الوسطاء الماليين الآخرين، بما يتوافق مع التوصيات التي تقدّمت بها فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال.
    Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) UN فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسيل الأموال
    In 2001, the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) decided to begin a review of the Forty Recommendations. UN في عام 2001، قررت فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال أن تشرع في استعراض التوصيات الأربعين.
    Indonesia shows its commitment to the 40+9 Financial Action Task Force on Money-Laundering (FATF) Recommendations and has conducted their implementation. UN وتؤكد إندونيسيا التزامها بالتوصيات الأربعين والتوصيات التسع التي أصدرتها فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال وتقوم بتنفيذها.
    Some speakers felt, however, that there were other bodies that were more appropriate for dealing with such matters, such as the Financial Action Task Force on Money Laundering. UN ولكن بعض المتكلمين ارتأوا أن ثمة هيئات أخرى أنسب لمعالجة هذه الشؤون، ومنها مثلا فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال.
    The report submitted to the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) by the Panamanian Government addresses points of interest with regard to the implementation of resolution 1373. UN يتضمن التقرير، الذي قدمته حكومة بنما إلى فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال، بعضا من المواضيع ذات الأهمية بالنسبة لتنفيذ القرار 1373.
    :: See Annex 2, the self-evaluation questionnaire concerning the special recommendations of the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) on the financing of terrorism. UN :: انظر المرفق رقم 2: استبيان بشأن التقييم الذاتي لتنفيذ التوصيات الخاصة التي تقدّمت بها فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال بشأن غسل الأموال.
    The Financial Action Task Force on Money-laundering, an intergovernmental organization created by the Group of Seven industrialized countries but now comprising 28 member States, plays a leading role in setting standards and effecting the necessary changes in national legislation on terrorist financing. UN وتؤدي فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال والمنظمات الحكومية الدولية، التي أنشأتها مجموعة الدول الصناعية السبع، والتي تتألف الآن من 28 دولة عضو، دورا رئيسيا في وضع المعايير وإجراء التغييرات الضرورية في التشريعات الوطنية بشأن تمويل الإرهابيين.
    Furthermore, these Swiss laws comply with the regulations of the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) aimed at strengthening the fight against the financing of terrorism. UN ومن جهة أخرى، فإن النصوص القانونية السويسرية مطابقة لتوصيات فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال والرامية إلى تعزيز مكافحة تمويل الإرهاب.
    As noted above, Switzerland is an active participant in the work of the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) aimed at combating the financing of terrorism more effectively. UN كما سبقت الإشارة أعلاه، تشارك سويسرا مشاركة فعلية في أعمال فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال التي ترمي إلى مكافحة تمويل الإرهاب مكافحة أكثر فعالية.
    The Financial Action Task Force of South America (GAFISUD) is preparing a regional report on compliance with the eight Special Recommendations on Terrorist Financing issued by the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) by South American countries. UN يعد فريق الإجراءات المالية لأمريكا الجنوبية تقريرا إقليميا عن امتثال بلدان أمريكا الجنوبية للتوصيات الخاصة الثماني بشأن تمويل الإرهاب الصادرة عن فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال.
    Established in 1990 within the Ministry of the Economy, Finance and Industry, TRACFIN, the financial intelligence unit which is similar to the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF), is tasked primarily with the suppression of both money-laundering and the financing of terrorism. UN يشكِّل التصدي لغسل الأموال ولتمويل الإرهاب المهمة الأولى لخلية معالجة المعلومات واتخاذ الإجراءات ضد الشبكات المالية السرِّية، التي أنشئت في عام 1990 داخل وزارة الاقتصاد والمالية والصناعة، وهي خلية للاستخبارات المالية على غرار فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بمكافحة الإرهاب.
    In this context, it should be recalled that the Macao SAR is a full member of the Asia/Pacific Group on Money Laundering (APG); the working group is therefore also studying better ways to comply with the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF)'s Forty Recommendations on the Control of Money Laundering and Nine Special Recommendations on Terrorist Financing. UN وفي هذا السياق، يجدر التذكير بأن منطقة ماكاو الإدارية الخاصة عضو كامل العضوية في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال، وبناء على ذلك، يدرس أيضا الفريق العامل المذكور تحسين أساليب الامتثال لتوصيات فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال بشأن مراقبة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    The Korean Financial Intelligence Unit, also established in 2001, had been actively engaged in international cooperation to that end and the Government would be participating as an observer, in the next plenary meeting of the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) and hoped to become a full member in the near future. UN وتعمل وحدة المخابرات المالية الكورية التي أنشئت في عام 2001 من خلال التعاون الدولي من أجل تحقيق هذا الغرض، وسوف تشارك الحكومة كمراقب في الاجتماع العام القادم الذي تعقده فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال، وتأمل أن تصبح عضوا كاملا فيها في المستقبل القريب.
    To consolidate its legal framework in compliance with international standards, and according to the recommendations of the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF), the Principality of Monaco took measures identical to the European Union directives adopted to fight money laundering and terrorism. UN ولتوطيد إطارها القانوني امتثالا للمعايير الدولية، ووفقا لتوصيات فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال، اتخذت إمارة موناكو تدابير مطابقة لما جاء في توجيهات الاتحاد الأوروبي المعتمدة لمكافحة غسل الأموال والإرهاب.
    The Wolfsberg Group supports the FATF Special Recommendations on Terrorist Financing as measures conducive to the suppression of the financing of terrorism. UN وتؤيد مجموعة وولفسبرغ توصيات فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسيل الأموال بشأن تمويل الإرهاب بوصفها تدابير مؤاتية لقمع تمويل الإرهاب.
    Attached herewith is a copy of the self-assessment questionnaire that was submitted by the Government of the Republic of Korea to the Financial Action Task Force for Money-laundering on 1 May 2002. UN مرفق طيه نسخة من استبيان التقييم الذاتي الذي قدمته حكومة جمهورية كوريا إلى فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال في 1 أيار/مايو 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more