"فريقكَ" - Translation from Arabic to English

    • your team
        
    • teammate
        
    • your teammates
        
    You continue to give me more wins, and I will give your team everything it needs. Open Subtitles استمر في الانتصار أكثر، وسأُعطي فريقكَ كلَّ ما يحتاجونه.
    your team in China just caused an earthquake. Open Subtitles فريقكَ فى الصين تسببوا للتو فى هزة أرضية
    your team lost, and you should be fitted with a leper bell, you sinking shit. Open Subtitles فريقكَ خسر وأنت يَجِبُ أَنْ تجَهَّز جرس مصاب بداء الجذامِ، انت غرقت في الهراء
    I-i want you, and i want your team to know that i got it. Open Subtitles أريدكَ و أريد من فريقكَ أن يعلم بأنني فهمتُ الأمر
    "The artist from your team must draw the clue from the card on your teammate's back. Open Subtitles "الفنان مِنْ فريقِكَ يَجِبُ أَنْ إسحبْ الفكرةَ مِنْ البطاقةِ على ظهرِ عضوِ فريقكَ.
    your team's scored two goals all season. I'm not taking a big risk. Open Subtitles فريقكَ سجّل هدفين في كامل الموسم لستُ أخاطر كثيراً.
    And you're the best player on your team, for what that's worth. Open Subtitles و أنتَ أفضل لاعب في فريقكَ, ما يستحقهُ الأفضل
    Records indicate that after the invasion you and your team discovered a way of getting rid of the Observers. Open Subtitles تشير سجلّاتنا إلى أنّكَ و فريقكَ اكتشفتم طريقةً للتخلّص مِن الملاحظين بعد الغزو.
    your team will of course have full access if you so desire. Open Subtitles سيحظى فريقكَ طبعاً بالصلاحيّة الكاملة إليها إن شئت.
    No, no. No, no, withdraw your team. Lock the lab and keep them down there. Open Subtitles كلّا، كلّا، اسحب فريقكَ وأغلق المختبر وأبقِهما في الأسفل.
    What difference should it make that your team just buys the pennant every year. Open Subtitles الذي الإختلاف يَجِبُ أَنْ يَجْعلَ بأنّ فريقكَ فقط يَشتري العَلَم المُثلثُ كُلّ سَنَة.
    If it's what enables her to cross between worlds, you'll have your team back very soon. Open Subtitles إن كان هو ما يُمكّنها من التنقّلِ بين العوالم، فستستعيدُ فريقكَ في القريبِ العاجل.
    You'll be happy to hear that you'll have your team back together soon. Open Subtitles سيسرّكَ أن تعلمَ بعودةِ فريقكَ كاملاً قريباً.
    Yeah, well, you just pick your team, be creative, and... Open Subtitles حسنٌ ، تخيّر أعضاء فريقكَ و كن مُبدع ..
    We're about an hour away; your team can get there first. Open Subtitles نحنُ على بُعدِ ساعةٍ، بإمكان فريقكَ أن يصل أوّلًا.
    your team wouldn't have won state. Open Subtitles فريقكَ لَنْ يَكونَ عِنْدَهُ رَبحتْ حالةً.
    Yeah, if I remember right, your team lost that night. Open Subtitles نعم، و لو أتذكرُ بشكلٍ صحيح، فقد خسِرَ فريقكَ المباراة تلكَ الليلَة
    But we believe before you could finish it, you and your team were... Open Subtitles لكنّنا نعتقد أنّكَ و فريقكَ قبل أن تنهوه...
    The committee would like to acknowledge the work you and your team have done in protecting the welfare of the people of this nation and the world. Open Subtitles تريد اللجنة الإقرار بالعمل الذي فعلتَه و فريقكَ لحماية مصالح الناس في هذه الأمّة...
    You will report back to me until you meet every one of your teammates. Open Subtitles أنت سَتَرْجعُ لإخبار لي حتى تُقابلُ كُلّ شخصَ أعضاءِ فريقكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more