"فريق اتصال برئاسة" - Translation from Arabic to English

    • contact group chaired by
        
    • contact group co-chaired by
        
    • contact group under the chairmanship
        
    The Conference of the Parties established a contact group chaired by Ms. Daniel to attempt to reach consensus on the outstanding issues. UN وأنشأ مؤتمر الأطراف فريق اتصال برئاسة السيدة دانيال لمحاولة التوصل إلى توافق في الآراء بشأن المسائل العالقة.
    52. At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this item in a contact group, chaired by the Chair of the SBSTA. UN 52- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال برئاسة رئيس الهيئة الفرعية.
    Following the discussion, the Working Group decided to establish a contact group chaired by the representative of Australia to consider the issue further. UN 76 - وقرر الفريق العامل عقب هذه المناقشة، إنشاء فريق اتصال برئاسة ممثل استراليا لمواصلة بحث المسألة.
    At its 2nd meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item by way of a contact group co-chaired by Ms. Helen Plume (New Zealand) and Mr. Festus Luboyera (South Africa). UN 16- في الجلسة الثانية، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من خلال فريق اتصال برئاسة السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا) والسيد فستوس لوبوييرا (جنوب أفريقيا).
    12. At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this item in a contact group, co-chaired by Mr. Kishan Kumarsingh (Trinidad and Tobago) and Mr. Don Lemmen (Canada). UN 12- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال برئاسة السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو) والسيد دون ليمن (كندا).
    Following the discussion, the Working Group decided to establish a contact group chaired by the representative of Mexico to consider the matter further. UN 127- وفي أعقاب المناقشات قرر الفريق العامل، إنشاء فريق اتصال برئاسة ممثل المكسيك لمواصلة النظر في المسألة.
    The Working Group decided to establish a contact group chaired by the representative of the Netherlands to discuss the issue further. UN 135- قرر الفريق العامل إنشاء فريق اتصال برئاسة ممثل هولندا لمواصلة مناقشة المسألة.
    The Working Group decided to establish a contact group chaired by the representative of Canada to discuss the issue further. UN 145- وقرر الفريق العامل إنشاء فريق اتصال برئاسة ممثل كندا لمواصلة مناقشة المسألة.
    Following the discussion, the Working Group decided to establish a contact group chaired by the representative of Canada to examine the proposal further. UN 153- وعقب المناقشات، قرر الفريق العامل إنشاء فريق اتصال برئاسة ممثل كندا لزيادة بحث الاقتراح.
    After extensive discussion, a contact group chaired by Ms. Zastenskaya was established to prepare a consolidated proposal for intersessional work, taking into consideration the elements of the four proposals and the issues raised during the discussion. UN وبعد مناقشة مستفيضة، أُنشئ فريق اتصال برئاسة السيدة إيرينا زاتنسكايا لإعداد مقترح موحد للعمل فيما بين الدورات، وذلك بمراعاة عناصر المقترحات الأربعة والمسائل المثارة خلال المناقشة.
    After extensive discussion, a contact group chaired by Ms. Zastenskaya was established to prepare a consolidated proposal for intersessional work, taking into consideration the elements of the four proposals and the issues raised during the discussion. UN وبعد مناقشة مستفيضة، أُنشئ فريق اتصال برئاسة السيدة إيرينا زاتنسكايا لإعداد مقترح موحد للعمل فيما بين الدورات، وذلك بمراعاة عناصر المقترحات الأربعة والمسائل المثارة خلال المناقشة.
    The Committee agreed to establish a contact group, chaired by Mr. Boon-Long, to consider the three main issues related to pentachlorobenzene identified by the Chair. UN 46 - ووافقت اللجنة على إنشاء فريق اتصال برئاسة السيد بون- لونج للنظر في هذه المسائل الثلاث المتعلقة بخماسي كلور البنزين التي حددها الرئيس.
    At the same meeting, the SBI agreed to consider this item in a contact group chaired by Mr. Markus Nauser (Switzerland). UN 43- وفي الجلسة ذاتها وافقت الهيئة على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال برئاسة السيد ماركوس ناوزر (سويسرا).
    At its 2nd meeting, the SBI agreed to consider this item in a contact group chaired by Ms. Dechen Tsering (Bhutan). UN 55- واتفقت الهيئة في جلستها الثانية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال برئاسة السيدة ديتشين تسيرين (بوتان).
    At its 2nd meeting, the SBI agreed to consider this sub-item in a contact group co-chaired by Mr. Mohamed Mahmoud Ould El Ghaouth (Mauritania) and Mr. Paul Watkinson (France). UN 63- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال برئاسة مشتركة بين السيد محمد محمود ولد الغوث (موريتانيا) والسيد بول واتكينسون (فرنسا).
    At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this item in a contact group co-chaired by Mr. Andrej Krancj (Slovenia) and Mr. Kishan Kumarsingh (Trinidad and Tobago). UN 67- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال برئاسة السيد أندريه كرانجي (سلوفينيا) والسيد كيشام كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو).
    At its 2nd meeting, the SBSTA agreed to consider this item in a contact group co-chaired by Mr. Anders Turesson (Sweden) and Mr. Tony Surridge (South Africa). UN 84- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الثانية، على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال برئاسة السيد آندرز توريسون (السويد) والسيد طوني سوريدج (جنوب أفريقيا).
    At its 2nd meeting, the SBSTA agreed to consider this item in a contact group co-chaired by Mr. Stefan Rösner (Germany) and Mr. Soobaraj Nayroo Sok Apadu (Mauritius). UN 94- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الثانية، على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال برئاسة السيد ستيفان روزنر (ألمانيا) والسيد سوباراج نايرو سوك آبادو (موريشيوس).
    At its 4th meeting, the SBSTA agreed to consider these items in a contact group co-chaired by Mr. David Warrilow (United Kingdom) and Mr. Kok Seng Yap (Malaysia). UN 105- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الرابعة، على النظر في هذين البندين في إطار فريق اتصال برئاسة السيد ديفيد واريلو (المملكة المتحدة) والسيد كوك سنج ياب (ماليزيا).
    A contact group, co-chaired by Ms. Linda Brown (United Kingdom) and Mr. Ibrahim Sow (Senegal) was established to determine the modalities of the two options as well as the respective financial implications. UN 105- تم إنشاء فريق اتصال برئاسة كل من الآنسة ليندا براون (المملكة المتحدة) والسيد إبراهيم ساو (السنغال) لتحديد أنسق الخيارين، علاوة على الآثار المالية المترتبة على كل منهما.
    The Meeting agreed to establish a contact group under the chairmanship of the European Community to consider the draft decision further. UN 31 - واتفق الاجتماع على إنشاء فريق اتصال برئاسة الجماعة الأوروبية لمواصلة النظر في مشروع المقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more