Nonetheless, based on desk reviews and fieldwork, the evaluation team has made the assessments described in the paragraphs below. | UN | بيد أن فريق التقييم قام، استنادا إلى الاستعراضات المكتبية والعمل الميداني، بإجراء التقييمات الواردة في الفقرات التالية. |
Three distinguished persons have agreed to constitute the evaluation team: | UN | وافقت ثلاث شخصيات مرموقة على أن تؤلف فريق التقييم: |
Notify the Scientific Assessment Panel to provide information on main climate metrics | UN | إخطار فريق التقييم العلمي لتقديم المعلومات بشأن الخواص القياسية الأساسية للمناخ |
UNEP initiated the Assessment Panel process in 1988 pursuant to Article 6 of the Protocol. | UN | وكان برنامج البيئة هو المبادر بعملية فريق التقييم في 1988، بمقتضى المادة 6 من البروتوكول. |
The Military Adviser is the final arbiter of assessment team priorities. | UN | والمستشار العسكري هو الحكم النهائي في تحديد أولويات فريق التقييم. |
the Evaluation Group would continue to work with both UNIDO management and Member States to implement the recommendations. | UN | وأضافت أنّ فريق التقييم سيواصل العمل مع كل من إدارة اليونيدو والدول الأعضاء على تنفيذ التوصيات. |
The evaluation team highly praised UNCDF staff commitment and efforts to improve the core competencies required for the organization. | UN | وقد أشاد فريق التقييم إشادة كبيرة بالتزام موظفي الصندوق وجهودهم من أجل تحسين الكفاءات اﻷساسية الضرورية للمؤسسة. |
The evaluation team visited 11 country offices in all regions. | UN | وزار فريق التقييم 11 مكتبا قطريا في جميع المناطق. |
The evaluation team expresses its highest appreciation to the PPAU team for its invaluable support, both methodological and logistical. | UN | ويعرب فريق التقييم عن بالغ تقديره للوحدة على دعمها القيم للغاية، من الناحيتين المنهجية واللوجستية على السواء. |
The evaluation team consisted of two independent consultants and staff members from the UNIDO and UNDP evaluation offices. | UN | وأما فريق التقييم فقد تألّف من خبيرين استشاريين مستقلين وموظفين من مكتبي التقييم التابعين لليونيدو والبرنامج. |
Speaking on behalf of the Scientific Assessment Panel, Mr. Akkihebbal R. Ravishankara set out the Panel's plans for the preparation of the 2010 assessment. | UN | رأفيشنكارا، الذي تكلم نيابة عن فريق التقييم العلمي، خطط ذلك الفريق للإعداد لتقييم عام 2010. |
The Scientific Assessment Panel will review these articles under the current assessment process. | UN | وسوف يستعرض فريق التقييم العلمي هذين المقالين ضمن عملية التقييم الحالية. |
The amount nominated by each Party and the Assessment Panel recommendations thereon are presented for the information of the Parties in table 1 below. | UN | ولعلم الأطراف، ترد في الجدول 1 أدناه الكميات التي عيّنها كل طرف والتوصيات التي وضعها فريق التقييم بهذا الشأن. |
Mr. Paravicini emphasized that the assessment team had fulfilled its mandate. | UN | وشدد السيد بارافيسيني على أن فريق التقييم قد اضطلع بولايته. |
The assessment team was never sent to Afghanistan; nor were arrangements made for the convening of the international pledging conference. | UN | ولكن فريق التقييم هذا لم يرسل قط إلى أفغانستان، كما لم تتخذ الترتيبات لعقــــد المؤتمر الدولي ﻹعلان التبرعات. |
That committee's preliminary findings and recommendations conform in most respects to those of the United Nations assessment team. | UN | وتتماشى التوصيات والنتائج الأولية لتلك اللجنة في معظم جوانبها مع تلك التي قدمها فريق التقييم التابع للأمم المتحدة. |
However, the report did not fully explain or evaluate the context and content of the proposal of the Evaluation Group. | UN | إلا أن التقرير لم يتطرق بشكل كامل إلى إيضاح أو تقييم سياق اقتراح فريق التقييم أو محتواه. |
It had also found that the Evaluation Group was a driving force for organizational learning and change. | UN | كما خلص كذلك إلى أن فريق التقييم إنما هو قوة دفع من أجل التعلّم والتغيير التنظيميين. |
(i) Outcome data will be analysed and interpreted by the Evaluation Group, with input from local consultants/experts; | UN | `1 ' سيقوم فريق التقييم بتحليل وتفسير البيانات المتعلقة بالنتائج، بمساهمة من الاستشاريين/ الخبراء المحليين؛ |
The Chair of UNEG is represented in the Evaluation Advisory Committee and there is regular communication among the heads of UNEG agencies. | UN | ويمثل فريق التقييم في اللجنة الاستشارية للتقييم، وتجري اتصالات منتظمة بين رؤساء الوكالات المشاركة في فريق التقييم. |
Furthermore, EVA monitors the management response to evaluations and ensures the effective dissemination of lessons learned. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يرصد فريق التقييم مدى استجابة الإدارة للتقييمات ويسهر على تعميم الدروس المستخلصة. |
Should the Panel prepare further information, the Secretariat will include a summary of it in its addendum to the present note. | UN | وإذا أعدّ فريق التقييم أية معلومات أخرى ستقوم الأمانة بإدراج ملخص لها في الإضافة التي ستلحقها بهذه المذكرة. |
However, the difficulty with infrequent meetings of the evaluation panel persists. | UN | إلا أن مشكلة قلة اجتماعات فريق التقييم ما زالت قائمة. |
The major findings of the 2010 assessments from the Scientific Assessment Panel (SAP), Environmental Effects Assessment Panel (EEAP), and Technology and Economic Assessment Panel (TEAP) are included herein. | UN | وترد هنا النتائج الرئيسية للتقييمات التي أجراها فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في عام 2010. |