By the end of 2015, the IPSAS project team is scheduled to commence the winding-up of its post-implementation activities. | UN | وبحلول نهاية عام 2015، يُتوقع أن يبدأ فريق مشروع المعايير المحاسبية الدولية اختتام أنشطة ما بعد التنفيذ. |
Also assisting in the airport project is the Air Access project team. | UN | كما يساعد فريق مشروع فتح المجال الجوي في تنفيذ مشروع المطار. |
International Public Sector Accounting Standards project team | UN | فريق مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Within the capital master plan project team there are no such delegated authorities, which is unusual. | UN | إلا أنـه لا يوجد ضمن فريق مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر مثل هذا التفويض للسلطات، وهو أمر غير عادي. |
A new project group was established to deal with strategies, actions and incentives to promote environmentally sound management of used and end-oflife computing equipment. | UN | وتم إنشاء فريق مشروع جديد لبحث الاستراتيجيات، والأنشطة، والمبادرات الرامية إلى تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة، والمعدات الحاسوبية الهالكة. |
Discussions on this issue were currently under way between the Umoja project team, the Office of Information and Communications Technology, and the Department of Field Support. | UN | وتجري حاليا مناقشات بشأن هذه المسألة بين فريق مشروع أوموجا ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة الدعم الميداني. |
Suppliers and system integrators will work closely with the Integrated Pension Administration System project team. | UN | وسيعمل الموردون والخبراء في مجال تكامل النظم بشكل وثيق مع فريق مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية. |
It also observed, however, that there had been a failure in the past to maintain appropriate communication between the additional office facilities project team and senior management at the United Nations Office at Nairobi. | UN | غير أن الاستعراض لاحظ أيضا أنه كان في الماضي إخفاق في الحفاظ على الاتصال المناسب بين فريق مشروع تشييد المرافق الإضافية للمكاتب والإدارة العليا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
ERP project team | UN | فريق مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة |
International Public Sector Accounting Standards project team | UN | فريق مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Five positions from the recruitment cell and two positions from the Mombasa project team have been abolished. | UN | وألغيت خمس وظائف من خلية التوظيف ووظيفتين من فريق مشروع ممبسة. |
Clarifications were sought from the IMIS project team and others as needed. | UN | وقد طُلبت توضيحات من فريق مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل وغيره، حسب الحاجة. |
The review also found that the IMIS project team, the main purpose of which is to coordinate the development and implementation of IMIS, continues to play a key role in routine IMIS operations and training. | UN | واتضح أيضا من الاستعراض أن فريق مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل المعني أساسا بتنسيق أنشطة تطوير النظام وتنفيذه، لا يزال يضطلع بدور رئيسي في العمليات الروتينية للنظام وفي التدريب على استخدامه. |
Field Mission Logistics System project team | UN | فريق مشروع نظام السوقيات للبعثات الميدانية |
The contractor, however, performed tasks at the request and under the supervision of the IMIS project team staff. | UN | إلا أن المتعهد اضطلع بمهام بناء على طلب موظفي فريق مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل وتحت إشرافهم. |
A project team has been established to revise the description of accountabilities. | UN | وأُنشئ فريق مشروع من أجل تنقيح مواصفات أوجه المساءلة. |
The ERP project team and budget will be placed within the Office of Information and Communications Technology; | UN | وسيكون فريق مشروع تخطيط موارد المؤسسة وميزانيته في مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
Progress in that regard was assessed by the system-wide project team at six-month intervals. | UN | ويقيّم فريق مشروع اعتماد المعايير على نطاق المنظومة التقدم المحرز في هذا الصدد كل ستة أشهر. |
Member of the project team " Identify the state raw material policy for particular conditions of regions for local planning " | UN | عضو في فريق مشروع ' ' تحديد سياسة الدولة في مجال المواد الخام لأغراض التخطيط المحلي وفقا للأحوال الخاصة بالمناطق`` |
In the latter cases, the findings of a project team can be sent to the FEC selection platform as mentioned above so that action can be further coordinated. | UN | وفي الحالتين الأخيرتين، يمكن أن ترسل النتائج التي توصل إليها فريق مشروع ما إلى هيئة الاختيار التابعة للمركز لزيادة تنسيق الإجراءات على النحو المذكور أعلاه. |
A special project group has been established in the Ministry of Foreign Affairs for the purpose of coordinating implementation of the action plan relating to United Nations Security Council Resolution 1325. | UN | أُنشئ في وزارة الخارجية فريق مشروع خاص يهدف إلى تنسيق تنفيذ خطة العمل المتعلقة بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1325. |
The Board found that the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) project team was not fully staffed. | UN | التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وجد المجلس أن فريق مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لم يكن يضم العدد الكامل من الموظفين. |