| Listen, I don't wanna tell you how to run your class, but maybe it might be fun to try some ice breakers. | Open Subtitles | إسمعي, أنا لا أريد أن أخبرك كيف تديرين فصلك لكن, ربما يكون ممتعاً إذا جربت بعض من أساليب كسر الجليد. |
| - I love playing around. - You should bring your class, too. | Open Subtitles | أحب اللعب بالأنحاء ينبغى عليكِ إحضار طلاب فصلك أيضاً |
| Just... go to your class, take your Bio test, and try to act normal. | Open Subtitles | اذهب الى فصلك ,واختبر الحيوي , وحاول بأن تكونَ طبيعياً |
| How could you get fired from driving an ice cream truck? | Open Subtitles | كيف يمكن أنْ يتم فصلك من قيادة شاحنة الآيس كريم؟ |
| You'd just been fired, you can understand how that looks. | Open Subtitles | لقد تم فصلك لتوك،يُمكنك أن تتفهم كيف يبدو ذلك |
| Are you trying to get the studio top fire you? | Open Subtitles | هل تحاول حث الأستوديو على فصلك من العمل ؟ |
| Because your classroom's underwater, and I cannot have you ill. | Open Subtitles | لأن فصلك أصبح تحت الماء الآن و لا أريدك أن تمرض |
| That poor TV was getting so sick of teaching your class. | Open Subtitles | ذلك التلفاز المسكين ملَّ جداً من التعليم في فصلك |
| Are there any cute guys in your class? | Open Subtitles | .لايوجد أشخاص وسيمين فى فصلك أعتقد هذا , ليس تماما |
| Lying to me, having half your class here and trashing the place is bad enough. | Open Subtitles | الكذب علي ، ووجود نصف فصلك هنا وتحطيم المكان سيء كفاية |
| Ted, why is there only one person in your class? | Open Subtitles | تيد.. لماذا هناك شخص واحد فقط في فصلك ؟ |
| Don't you account for the simulated rounds distributed to people in your class? | Open Subtitles | ألا تقوم بحساب كل طلقاتك المقلدة التي توزعها على طلابك في فصلك ؟ |
| One night, a whole class just vanishes. And it was your class. | Open Subtitles | في ليلةٍ واحده يختفي الفصل بأكمله, وكان ذلك فصلك. |
| Look, maybe you don't care what happens to the rest of us if you get caught, but you would be so stupid not to care about getting fired. | Open Subtitles | .. انظري ربما أنت لا تهتمين بما قد يحدث لنا جميعاً لو تم الإمساك بك و لكنك ستكونين حمقاء إن اعتقدت انه لن يتم فصلك |
| Two months ago, you were fired after a coworker accused you of sexual harassment. | Open Subtitles | منذ شهرين، تم فصلك بعد أن أتهمك زميلك بالعمل بالأعتداء الجنسي. |
| You're in shape to go back and you learn you're fired. | Open Subtitles | أنتي في كامل عافيتكِ وكنتي مستعدة للعودة للعمل وتتفاجئين لاحقاً أنه تم فصلك |
| I could fire you, have you arrested, or simply disappear you. | Open Subtitles | يمكنني فصلك من العمل و يقبض عليك أو ببساطة أمحوك من الوجود |
| I understand if you don't want me in your classroom. | Open Subtitles | انا أتفهم أذا كنتي لا تريديني في فصلك |
| Do you think you were expelled cuz of your disability? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه تم فصلك من العمل بسبب أعاقتك ِ؟ |
| 8:00 AM Friday morning, you will come back with a parent or guardian and you will apologize to all these children in the presence of their parents or your suspension will last indefinitely. | Open Subtitles | وفي صباح الجمعة ستحضر مع أبيك أو وصيك وستعتذر إلى كلّ هؤلاء الأطفال في حضرة والديهم أو فصلك سيكون أبدياً |
| Call my home again and I swear I'll have you dismissed. | Open Subtitles | انا فقط جعلتهم يوقفوك عن العمل اذا اتصلت مرة اخرى سوف اتسبب في فصلك |
| I know a man who can help, someone who can separate you from the Horseman. | Open Subtitles | أعرف رجلاً بإمكانه مساعدتنا، شخص قادر على فصلك عن "الفارس". |
| As long as the posts are up I have no choice... but to suspend you for the rest of the semester. | Open Subtitles | طالما المنشورات تنشر ليس لدي خيار الا فصلك قبل نهاية الترم |
| You also accept your dismissal as a result of grave professional misconduct, so without severance pay. | Open Subtitles | عليك أيضاً قبول فصلك كنتيجةلسوءالتصرفالمهنيالخطيرِ... . بدون إنقطاع الراتب ... |
| You've been excluded permanently. | Open Subtitles | لقد تم فصلك, بشكل نهائي |
| Hey, I could expel you just for crossing the threshold with that thing. | Open Subtitles | أمكنني فصلك لمجرّد عبورك البوّابة بتلك السكّينة. |
| No, not after what I told Dwight about firing you. | Open Subtitles | كلا، ليس بعد الذي قلته لـ (دوايت) بشأن فصلك |