Construction was completed on 10 classrooms and one specialized room. | UN | وانتهت أعمال البناء في 10 فصول دراسية وغرفة متخصصة. |
Although thousands more students are eligible to attend UNRWA schools, they are not able to do so due to the lack of classrooms. | UN | ورغم أن هناك آلاف آخرين من الطلاب المؤهلين للالتحاق بمدارس الوكالة، فإنهم لا يستطيعون ذلك نظرا لعدم وجود فصول دراسية. |
Construction and equipping of additional classrooms/canteens at preparatory schools in Gaza | UN | تشييد فصول دراسية إضافية ومطاعم مدرسية للمدارس الابتدائية في غزة وتزويدها بالمعدات اللازمة |
You see, we're trying to make a kind of community center where black people can meet, maybe have classes. | Open Subtitles | كما ترى، نحن نحاول إنشاء مركز تواصل حيث يمكن أن يجتمع السود لربما يحصلوا على فصول دراسية |
Yeah, high school is about more than just classes and homework. | Open Subtitles | أجل، مدرسة الثانوية أكثر من مجرد فصول دراسية و واجبات |
Yeah, I went to law school for three semesters. | Open Subtitles | نعم، ذَهبتُ إليه كلية حقوق لثلاثة فصول دراسية. |
The mentor initiative offers an alternative to traditional training approaches such as those provided in the classroom. | UN | وتوفر مبادرة إيفاد المرشدين بديلا لنهوج التدريب التقليدية، مثل تلك التي تقدَّم في فصول دراسية. |
Construction of additional classrooms at Dheisheh girls' school in the West Bank | UN | تشييد فصول دراسية إضافية لمدرسة الدهيشة للبنات في الضفة الغربية |
Twelve new schools were in the advanced stages of planning, which would add a further 205 classrooms in the eastern neighbourhoods of Jerusalem. | UN | ومن المزمع بناء 12 مدرسة إضافية في المستقبل القريب، وبذلك يصل العدد إلى 205 فصول دراسية إضافية في القدس الشرقية. |
MILF also razed five classrooms during the incident. | UN | ودمرت أيضا جبهة مورو الإسلامية للتحرير خمسة فصول دراسية أثناء هذه الواقعة. |
The recruitment and training process has been stalled owing to lack of available classrooms at the Police Academy | UN | وتأجلت عملية الاستقدام والتدريب بسبب الافتقار إلى فصول دراسية للتدريب في أكاديمية الشرطة |
These included motivational sessions for boys and single-sex classrooms. | UN | وشملت هذه التدابير إقامة دورات تشجيعية للصبيان وتخصيص فصول دراسية لجنس واحد. |
In 1998, the association opened up three classrooms in its headquarters to teach children from social groups stigmatized by marginalization. | UN | منذ عام 1998 افتتحت الجمعية ثلاثة فصول دراسية في مقرها لتعليم أطفال الفئات الاجتماعية الموسومة بالمهمشة. |
Often primary schools are located in adapted premises consisting of two or three classrooms. | UN | وتوجد المدارس الابتدائية في العادة في مبان جرى تعديلها تتكون من فصلين أو ثلاثة فصول دراسية. |
Special classes for autistic pupils and special classes for the deaf and blind were also established in this way. | UN | وبنفس الطريقة أُنشئت أيضاً فصول دراسية خاصة للتلاميذ المتوحدين في فصول دراسية خاصة بالصم والمكفوفين. |
There are 3 midwives who conduct periodic examinations, as well as antenatal classes. | UN | وتوجد 3 قابلات يقمن بإجراء فحوص دورية، وتقديم فصول دراسية في المرحلة السابقة على الولادة. |
The school had first, second, third and fourth year classes for deaf students. | UN | وكان بالمدرسة فصول دراسية للسنوات الأولى والثانية والثالثة والرابعة للطلاب الصم. |
Most of the women are Muslim and are unwilling to attend mixed classes. | UN | ومعظم هؤلاء النساء مسلمات وعلى استعداد لحضور فصول دراسية مختلطة. |
Rural education programmes tried to work around the situation by offering classes in shifts, for instance. | UN | وأضافت أن برامج التعليم في الريف حاولت أن تعمل على تحسين الموقف بتقديم فصول دراسية في فترات مختلفة أثناء اليوم. |
Special free classes in the morning and evening have been arranged for working children, and stipends are being paid to their families as compensation and incentive. | UN | ونظمت فصول دراسية خاصة بالمجان في الصباح والمساء للأطفال العاملين، وتُدفع لذويهم مرتبات على سبيل التعويض والحفز. |
After re-opening, it experienced reduced enrolment and the loss of tuition fees for a number of semesters. | UN | وبعد إعادة فتحها نقص عدد الطلاب المسجلين فيها وتكبدت خسائر في رسوم التعليم على مدى عدة فصول دراسية. |
Where were you when I had a classroom full of first graders? | Open Subtitles | أين كنت عندما كان لدي فصول دراسية مليئة بطلاب الصف الأول |
Expanded literacy activities for girls and the establishment of literacy courses for adult women at locations in areas near their homes; | UN | :: التوسع في أنشطة محو أمية الفتيات وفتح فصول دراسية للنساء كبيرات السن في المناطق القريبة من تجمعاتهن السكنية؛ |