"فصيلتك" - Translation from Arabic to English

    • platoon
        
    • species
        
    • your kind
        
    • type
        
    By the way, he's Lieutenant Ring. Your platoon leader. Open Subtitles بالمناسبه , انه الليفتنانت رينج , قائد فصيلتك
    Battalion wants your platoon to recon toward the university. Open Subtitles انا اريد من فصيلتك استطلاع الطريق الى الجامعه
    You'll be leading your own platoon in no time. Open Subtitles ستتمكّن من قيادة فصيلتك الخاصة في أسرع وقت.
    I have not been able to locate your species in my database. Open Subtitles لم أكن قادراً على تحديد فصيلتك بقاعدة بياناتي
    It's like an addiction with your species, isn't it? Open Subtitles كأن فصيلتك تدمن هذا ، أليس كذلك ؟
    To see a stranger's eyes tear at the memory of a similar pet is to know the inherent goodness of your kind. Open Subtitles لتشاهدي الحزن في عين الغرباء في ذكرى حيوان أليف مشابه لتعرف الطيبة الفطريه في فصيلتك
    I know what I've said about your kind... but the man who came up with this? Open Subtitles أعلم ماذا قلت بشأن فصيلتك لكن, الرجل الذي صنع هذا؟
    That's just the kind of double-talk I expect from your type. Open Subtitles هذا هو الحديث المزدوج الذي أتوقعه من فصيلتك
    I know your platoon disappeared when you were under heavy fire. Open Subtitles . اعي ما هي فصيلتك . اختفيت عندما كانت تحيط بك النيران الكثيفة
    I want your platoon at their disposal as soon as you've finished patrol. Open Subtitles أريد فصيلتك تحت امرتهم بمجرد انتهائك من الدورية
    Have your platoon sergeant see the 1st sergeant for any resource shortages. Open Subtitles جهز فصيلتك أيها الرقيب ، أطلب من الرقيب الأول آي نقص في الموارد
    You take your platoon right down this road here. Open Subtitles انت تاخذ فصيلتك لاسفل هذا الطريق راسا
    Remember, Sergeant, I'm leading your platoon today. Open Subtitles تذكر سيرجنت , انا من يقود فصيلتك اليوم
    Bromhead, reorganise your flying platoon with Sgt Windridge. Open Subtitles برومهد... أعد تنظيم فصيلتك الطائره مع الرقيب ويندردج
    You acted on a moral imperative to protect your species. Open Subtitles تصرفت طبقا لاولوية اخلاقية للحفاظ علي فصيلتك
    " Franthen " you must stop dating outside your species. Open Subtitles فرانسين" عليك التوقف عن المرافقة خارج فصيلتك
    I'm just curious about your species... and what made my bottle stop working? Open Subtitles أنا فقط استغرب فصيلتك ... وما الذي جعل زجاجتي تتوقف عن العمل؟
    Of your species and you two would like some privacy, Open Subtitles من فصيلتك و أردتَّ بعضا من الخصوصية
    After last night, frankly, I've had quite enough of your kind. Open Subtitles بصراحة بعد ليلة أمس إكتفيت تماماً من فصيلتك
    We vow to honor and protect your kind and oppose with all our heart those... who would harm or degrade any living creature in any way. Open Subtitles نحن نقسم وبشرف بأن نحمي فصيلتك ... وسنتصدى من كل أعماقنا لهؤلاء الذين يضرون أو يهينون
    - Are all of your kind as bad-tempered as you are ? Open Subtitles هل كل فصيلتك سيئة الطبع مثلك؟
    So, no matter what type of animal you are... from the biggest elephant... to our first fox... Open Subtitles فبغض النظر عن فصيلتك بدءًا من الفيل الضخم وصولاً إلى الثعلب الأول في الشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more