Yeah, the way you just made all those brilliant deductions with all that information that was just handed to you on a silver platter. | Open Subtitles | نعم، والطريقة التي أدلى به للتو كل هذه الخصومات الرائعة مع كل تلك المعلومات الذي سلم فقط لكم على طبق من فضة. |
He promised a King he would turn cow shit into silver... | Open Subtitles | هو وعدَ الملِك بأنه سوف يحوّل روث البقر إلى فضة. |
I'm gonna hand you this case on a silver fucking platter. | Open Subtitles | انا اضع تلك القضية فى يدى على طبق من فضة |
Excuse me. Can I see the body that's bleeding silver now? | Open Subtitles | معذرة، هل يمكن أن أرى الجثة التي تنزف فضة الآن؟ |
Uh-uh, no way! We got silver spray and wooden bullets. | Open Subtitles | مستحيل ، لدينا بخاخ فضة ، و رصاصات خشبية |
You got a vamp problem, you need a colloidal silver mister. | Open Subtitles | لديك مشكله تخصٌ مصاص دماء؟ أنت بحاجة إلى فضة غروية. |
Yesterday, you gave us Edgar Knowles on a silver platter. | Open Subtitles | البارحة, قدمت لنا ادغار نولز على طبق من فضة |
creating in Potosi silver veins up to 12 feet thick. | Open Subtitles | خالقةً بوتوسي عروق فضة .بسمكٍ يصِلُ لإثنا عشر قدم |
That girl was served up to me on a silver platter. | Open Subtitles | لقد تم تقديمي لتلك الفتاة . على طبق من فضة |
I'll serve her up on a silver platter if you hold up your end of the deal. | Open Subtitles | سأسلمها لك على طبق من فضة إذا أوفيت بجانبك من الإتفاق |
Well, at least they ain't a Judas, who sold out his whole country for a pile of silver! | Open Subtitles | على الاقل لست مثلك خائن باع وطنه لأجل بضعة فضة |
'He promised us gemstones, you see, silver... gold... | Open Subtitles | '.. وعدنا بأحجار كريمة كما ترى، فضة وذهب' |
You've had everything in your life handed to you on a silver platter. | Open Subtitles | لقد حظيت بكل ما تودين في حياتك قدم إليك على طبق من فضة |
As long as that bastard lives or breathes, this is the last silver he will take from these lands. | Open Subtitles | و طالما ذلك الوغد يعيشُ و يتنفس فهذه آخر فضة سيأخذها .من هذه الأراضي |
Redcoats cannae resist other people's silver, hey? | Open Subtitles | لا يمكن للجنود مقاومة فضة الآخرين، صحيح؟ |
Whoever will deliver me the whereabouts of Ragnar's wife, his children and his brother, will be paid his or her own weight in silver and gold. | Open Subtitles | أي كان من سيبلغني بمكان زوجة راجنر وأطفاله وشقيقه سنكافئه بوزنه فضة وذهب |
And if he finds I'm hiding silver you took off a dead soldier... | Open Subtitles | وإن علم باني أخفي فضة أخذتها من رجلِ ميت |
Come to think of it, 3000 silver ingots is far too cheap | Open Subtitles | فكر في الأمر ثلاثة الاف سبيكة فضة هي رخيصة جدا |
I have a collar of pearls, set in four rows that are like unto moons chained with rays of silver. | Open Subtitles | أملك عقداً من اللؤلؤ بأربعة صفوف, معقود بهيئة القمر بسلاسل من فضة, |
You have everything handed to you on a silver platter, and you squander it. | Open Subtitles | حصلتَ على كل شيء على طبق من فضة لكنك بددّته |
Okay, if anyone has any jewelry or silverware on them, | Open Subtitles | حسناً, إذا كان لدى أي أحد مجوهرات أو أدوات عليها فضة |
Revere, a dentist as well as a silversmith, was making a house visit to Betsy's niece. | Open Subtitles | ريفير ، معالج أسنان وصائغ فضة كان يقوم بزيارات منزلية لأبنة أخت بيتسي |