"فضت" - Translation from Arabic to English

    • broke up
        
    • broken up
        
    • dismissed
        
    • adjourned
        
    • breaking up
        
    Okay, Manny and Iris broke up, then they got back together. Open Subtitles حسنا,ماني وإيريس فضت , ثم أنهم وصلوا معا مرة أخرى.
    If Agneta broke up with her husband, she'd probably be all, Open Subtitles إذا فضت اجنيتا معها زوجها، وقالت أنها ربما يكون كافة،
    These are affidavits from coworkers saying Peter broke up with her. Open Subtitles هذه هي شهادات من زملاء العمل قائلا بيتر فضت معها.
    They are affidavits from Geneva's coworkers saying that she's lying because you broke up with her after having a long affair. Open Subtitles هم شهادات من زملاء العمل في جنيف قائلة انها يكذب لأنك فضت مع لها بعد وجود علاقة غرامية طويلة.
    I thought you should know I broke up with Ursula. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تعرف أنا فضت مع أورسولا.
    She broke up with me, for some, uh, surfer. Open Subtitles انها فضت مع لي، بالنسبة للبعض، اه، سيرفر‎.
    Relationships, you guys are so lucky you broke up. Open Subtitles العلاقات، و يا رفاق محظوظا حتى تتمكن فضت.
    It was reported that police broke up the rally, herding people onto buses that were driven away under police escort. UN وأفادت التقارير بأن الشرطة فضت هذا التجمع وأجبرت الناس على ركوب حافلات حملتهم بعيدا في صحبة الشرطة.
    Uh, well, I was dating a woman at the university, but we broke up. Open Subtitles آه، حسنا، أنا كان يرجع تاريخها امرأة في الجامعة، لكننا فضت.
    So you broke up last spring, and then you started dating Wes. Open Subtitles لذلك أنت فضت في الربيع الماضي، ثم بدأت تعود ويس.
    You'll be happy to know that Gary broke up with me last night. Open Subtitles سوف نكون سعداء لمعرفة أن غاري فضت معي الليلة الماضية.
    I broke up with my mother, so can I stay here? Open Subtitles أنا فضت مع والدتي، حتى يمكنني البقاء هنا؟
    I don't know if you're aware, but I broke up with Allyson today. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت على علم، لكنني فضت مع أليسون اليوم.
    I broke up with you-know-who. Open Subtitles أنا فضت مع عند معرفة منظمة الصحة العالمية.
    You, oh look, I know you just broke up with your boyfriend, Open Subtitles أنت، يا نظرة، وأنا أعلم أنك فقط فضت مع صديقها الخاص بك،
    After Matty and I broke up, we hooked up one more time. Open Subtitles بعد ماتي وأنا فضت نحن التوصيل واحد مزيد من الوقت
    I broke up with her, but she was in total denial. Open Subtitles أنا فضت معها، لكنها كانت في حالة إنكار المشاركات.
    No, I broke up with you because you kept stringing me along. Open Subtitles لا، أنا فضت معك لأنك حافظت التوتير لي على طول.
    She broke up with him a month later. Open Subtitles وقالت إنها فضت مع له في وقت لاحق الشهر الجاري.
    You're gonna call dibs on her even after you've broken up with her, and you're not into persons with her sexual organs? Open Subtitles كنت الدبس الدعوة ستعمل عليها حتى بعد أن كنت قد فضت معها و كنت لا في الأشخاص مع الأعضاء الجنسية لها؟
    - This court is dismissed. Open Subtitles -لقد فضت المحكمة
    The JC, therefore, adjourned to facilitate these consultations, with a view to reconvening as soon as possible. UN وعليه، فضت اللجنة الاجتماع لتيسير هذه المشاورات، على أن تعقده مجددا في أقرب وقت ممكن.
    5.4 The author submits that, by breaking up the commemoration, the State party's authorities also deprived him of the right to freedom of expression. UN 5-4 ويدعي صاحب البلاغ أن سلطات الدولة الطرف، إذ فضت حفل إحياء الذكرى، قد حرمته أيضاً من حقه في حرية التعبير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more