Okay, Manny and Iris broke up, then they got back together. | Open Subtitles | حسنا,ماني وإيريس فضت , ثم أنهم وصلوا معا مرة أخرى. |
If Agneta broke up with her husband, she'd probably be all, | Open Subtitles | إذا فضت اجنيتا معها زوجها، وقالت أنها ربما يكون كافة، |
These are affidavits from coworkers saying Peter broke up with her. | Open Subtitles | هذه هي شهادات من زملاء العمل قائلا بيتر فضت معها. |
They are affidavits from Geneva's coworkers saying that she's lying because you broke up with her after having a long affair. | Open Subtitles | هم شهادات من زملاء العمل في جنيف قائلة انها يكذب لأنك فضت مع لها بعد وجود علاقة غرامية طويلة. |
I thought you should know I broke up with Ursula. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تعرف أنا فضت مع أورسولا. |
She broke up with me, for some, uh, surfer. | Open Subtitles | انها فضت مع لي، بالنسبة للبعض، اه، سيرفر. |
Relationships, you guys are so lucky you broke up. | Open Subtitles | العلاقات، و يا رفاق محظوظا حتى تتمكن فضت. |
It was reported that police broke up the rally, herding people onto buses that were driven away under police escort. | UN | وأفادت التقارير بأن الشرطة فضت هذا التجمع وأجبرت الناس على ركوب حافلات حملتهم بعيدا في صحبة الشرطة. |
Uh, well, I was dating a woman at the university, but we broke up. | Open Subtitles | آه، حسنا، أنا كان يرجع تاريخها امرأة في الجامعة، لكننا فضت. |
So you broke up last spring, and then you started dating Wes. | Open Subtitles | لذلك أنت فضت في الربيع الماضي، ثم بدأت تعود ويس. |
You'll be happy to know that Gary broke up with me last night. | Open Subtitles | سوف نكون سعداء لمعرفة أن غاري فضت معي الليلة الماضية. |
I broke up with my mother, so can I stay here? | Open Subtitles | أنا فضت مع والدتي، حتى يمكنني البقاء هنا؟ |
I don't know if you're aware, but I broke up with Allyson today. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت على علم، لكنني فضت مع أليسون اليوم. |
I broke up with you-know-who. | Open Subtitles | أنا فضت مع عند معرفة منظمة الصحة العالمية. |
You, oh look, I know you just broke up with your boyfriend, | Open Subtitles | أنت، يا نظرة، وأنا أعلم أنك فقط فضت مع صديقها الخاص بك، |
After Matty and I broke up, we hooked up one more time. | Open Subtitles | بعد ماتي وأنا فضت نحن التوصيل واحد مزيد من الوقت |
I broke up with her, but she was in total denial. | Open Subtitles | أنا فضت معها، لكنها كانت في حالة إنكار المشاركات. |
No, I broke up with you because you kept stringing me along. | Open Subtitles | لا، أنا فضت معك لأنك حافظت التوتير لي على طول. |
She broke up with him a month later. | Open Subtitles | وقالت إنها فضت مع له في وقت لاحق الشهر الجاري. |
You're gonna call dibs on her even after you've broken up with her, and you're not into persons with her sexual organs? | Open Subtitles | كنت الدبس الدعوة ستعمل عليها حتى بعد أن كنت قد فضت معها و كنت لا في الأشخاص مع الأعضاء الجنسية لها؟ |
- This court is dismissed. | Open Subtitles | -لقد فضت المحكمة |
The JC, therefore, adjourned to facilitate these consultations, with a view to reconvening as soon as possible. | UN | وعليه، فضت اللجنة الاجتماع لتيسير هذه المشاورات، على أن تعقده مجددا في أقرب وقت ممكن. |
5.4 The author submits that, by breaking up the commemoration, the State party's authorities also deprived him of the right to freedom of expression. | UN | 5-4 ويدعي صاحب البلاغ أن سلطات الدولة الطرف، إذ فضت حفل إحياء الذكرى، قد حرمته أيضاً من حقه في حرية التعبير. |