I don't want to hear your stupid ideas right now. please. please. | Open Subtitles | أنا لا أريد ان أسمع أفكارك الغبية الان من فضلك.من فضلك |
- Mr. Katsuji, please get back in line. - please. | Open Subtitles | سيد كاتسوغي، عد إلى الصف من فضلك من فضلك |
Could I get an order form, please, for the great doctor here? | Open Subtitles | هل لي بإستمارة طلب من فضلك من أجل الطبيب العظيم هنا؟ |
please explain that to me. There's no way that makes sense. | Open Subtitles | وضّح هذا من فضلك من المحال أن يكون هذا منطقياً |
HPD's 20 minutes out, so, please, if you could, uh, if you could get here, that would be great. | Open Subtitles | إن الشرطة على بعد 20 دقيقة لذا من فضلك من الجيد حضورك إلى هنا |
Ugh. Take care of me. please, please, please, please. | Open Subtitles | اعتنِ بي, من فضلك، من فضلك من فضلك، من فضلك |
please. Things have clearly gone haywire for my team because I'm not there. | Open Subtitles | اه ، من فضلك.من الواضح أن الأمور سارت بشكل أحمق |
And check, please, for an ionized calcium every half-hour. | Open Subtitles | و تحقق ,من فضلك, من وجود كالسيوم متأين كل نصف ساعة |
More crackers, please. Without sesame seeds. Oh, and water. | Open Subtitles | المزيد من البسكويت، من فضلك من دون بذور السمسم، والقليل من الماء |
Then would you please, please, please consider doing me the greatest favor in the world? | Open Subtitles | أو تأكل حذائي أذن , هل , من فضلك , من فضلك تأخذ في الأعتبار اسداء أكبر معروف في العالم لي ؟ |
please, please tell me how you just leave my child. | Open Subtitles | من فضلك من فضلك قل لي كيف كنت مجرد ترك طفلي |
Don't try and find me, please. | Open Subtitles | لا تحاول العثور علي ، من فضلك من هذا الرجل ؟ |
please, please. They pull at you. They smile at you. | Open Subtitles | من فضلك, من فضلك يتقربون منك, يبتسمون لك |
Have the files sent to my office, please. | Open Subtitles | ثم أرسل بالملفّات إلى مكتبي، من فضلك. من أي تاريخ؟ |
please, please take your own sweet time! I'm loving it here! | Open Subtitles | من فضلك , من فضلك , خذي راحتك فالمكان هنا يعجبني |
I really have to go because every moment I'm here, it's just making things worse, so can I please have those keys? | Open Subtitles | حقا الذهاب علي أنا هنا أنا لحظة كل لأن سوءا أكثر الامور يجعل فقط أنهُ يمكنني هل فضلك من لذا المفاتيح؟ |
Samar, please, it's been very difficult for me to come here to you | Open Subtitles | فضلك من سامار جدا على الصعب من كان لقد اليك هنا اتى ان |
Can you call Meera please... the other nurse said she is waiting outside for me... | Open Subtitles | ؟ فضلك من بميرا الاتصال يمكنك هل قالت الممرضه بالخارج تنتظرنى انها |
No, no, no, please trouble me, maybe that might help trigger some lost memory | Open Subtitles | لا , لا , لا ازعجينى فضلك من شئ استعاده فى هذا ساعد ربما المفقوده الذاكره من |