"فضلك من" - Traduction Arabe en Anglais

    • please
        
    • me
        
    I don't want to hear your stupid ideas right now. please. please. Open Subtitles أنا لا أريد ان أسمع أفكارك الغبية الان من فضلك.من فضلك
    - Mr. Katsuji, please get back in line. - please. Open Subtitles سيد كاتسوغي، عد إلى الصف من فضلك من فضلك
    Could I get an order form, please, for the great doctor here? Open Subtitles هل لي بإستمارة طلب من فضلك من أجل الطبيب العظيم هنا؟
    please explain that to me. There's no way that makes sense. Open Subtitles وضّح هذا من فضلك من المحال أن يكون هذا منطقياً
    HPD's 20 minutes out, so, please, if you could, uh, if you could get here, that would be great. Open Subtitles إن الشرطة على بعد 20 دقيقة لذا من فضلك من الجيد حضورك إلى هنا
    Ugh. Take care of me. please, please, please, please. Open Subtitles اعتنِ بي, من فضلك، من فضلك من فضلك، من فضلك
    please. Things have clearly gone haywire for my team because I'm not there. Open Subtitles اه ، من فضلك.من الواضح أن الأمور سارت بشكل أحمق
    And check, please, for an ionized calcium every half-hour. Open Subtitles و تحقق ,من فضلك, من وجود كالسيوم متأين كل نصف ساعة
    More crackers, please. Without sesame seeds. Oh, and water. Open Subtitles المزيد من البسكويت، من فضلك من دون بذور السمسم، والقليل من الماء
    Then would you please, please, please consider doing me the greatest favor in the world? Open Subtitles أو تأكل حذائي أذن , هل , من فضلك , من فضلك تأخذ في الأعتبار اسداء أكبر معروف في العالم لي ؟
    please, please tell me how you just leave my child. Open Subtitles من فضلك من فضلك قل لي كيف كنت مجرد ترك طفلي
    Don't try and find me, please. Open Subtitles لا تحاول العثور علي ، من فضلك من هذا الرجل ؟
    please, please. They pull at you. They smile at you. Open Subtitles من فضلك, من فضلك يتقربون منك, يبتسمون لك
    Have the files sent to my office, please. Open Subtitles ثم أرسل بالملفّات إلى مكتبي، من فضلك. من أي تاريخ؟
    please, please take your own sweet time! I'm loving it here! Open Subtitles من فضلك , من فضلك , خذي راحتك فالمكان هنا يعجبني
    I really have to go because every moment I'm here, it's just making things worse, so can I please have those keys? Open Subtitles حقا الذهاب علي أنا هنا أنا لحظة كل لأن سوءا أكثر الامور يجعل فقط أنهُ يمكنني هل فضلك من لذا المفاتيح؟
    Samar, please, it's been very difficult for me to come here to you Open Subtitles فضلك من سامار جدا على الصعب من كان لقد اليك هنا اتى ان
    Can you call Meera please... the other nurse said she is waiting outside for me... Open Subtitles ؟ فضلك من بميرا الاتصال يمكنك هل قالت الممرضه بالخارج تنتظرنى انها
    No, no, no, please trouble me, maybe that might help trigger some lost memory Open Subtitles لا , لا , لا ازعجينى فضلك من شئ استعاده فى هذا ساعد ربما المفقوده الذاكره من

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus