"فطري" - Translation from Arabic to English

    • fungal
        
    • natural
        
    • naturally
        
    • inherent
        
    • instinctive
        
    • predisposition
        
    Staph infection, fungal infection. Open Subtitles إلتهاب في المكورات العنقودية إلتهاب فطري
    For all I know this could be viral or fungal Open Subtitles لكل شيء اعرفه هذا يمكن ان يكون فيروسي او فطري
    You're a natural with that baby. You'll be the father he needs. Open Subtitles لديك انجذاب فطري مع ذلك الجنين سوف تكون الأب الذي يحتاج
    It's only natural that you would feel violated. Open Subtitles إنه أمر فطري أن تشعر بأنه تم إنتهاكك
    Something that's come naturally to you for a very long time. Open Subtitles شئ كنتِ تفعلينه بشكل فطري منذ مدة طويلة.
    inherent in all living organisms: reproducing and dying. Open Subtitles فطري في جميع الكائنات الحيه إعادة الانتاج والموت
    Humphry Davy had an instinctive understanding of how spectacle and showmanship could be used to establish science as a powerful force in society, controlled by a new breed of experts, men like him. Open Subtitles كان لدي همفري ديڤي فهم فطري كيف أن للمظهر وبهارة العرض يمكن أن يستخدما لإرساء فكرة قوة العلم في المجتمع وذلك بواسطة الخبراء أمثاله
    Now, let's say there is some sort of hereditary predisposition to cancer. Open Subtitles دعونا نصل إلى أنه هناك ميل فطري موروث للإصابة بمرض السرطان
    And people can catch it. A fungal infection. Open Subtitles ـ ويستطيع الناس لمسهم ـ سيصابون بإلتهاب فطري
    It's like ergot poisoning, a fungal toxin that produces psychosis Open Subtitles يبدو مثل التسمم بالمهماز, سمٌّ فطري يسبب الذهان
    We know the meningitis is fungal, and fungal meningitis happens to patients with suppressed immune systems. Open Subtitles نعلم أن مرض الإلتهاب السحائي فطري والتهاب السحايا الفطري يحدث للمرضى ذوي الجهاز المناعي الضعيف
    Your soul sister is having a fungal infection from the unprocessed wheat in the altar breads. Open Subtitles شقيقتك الروحية تعاني من التهاب فطري من القمح الغير معالج في خبز المذبح
    Does have a fever, fungal rash, a cough, and elevated bilirubin. Open Subtitles لديها حمي، طفح جلدي فطري سعال، و بيلروبين مرتفع
    And there's a fungal cream, because she has this infection under her tail. Open Subtitles و هناك كريم فطري لان لديها ذلك المرض تحت ذيلها
    You got a great ear, kid. I think you're a natural. Open Subtitles إنك مستمع جيّد يا فتى أعتقد أنك فطري
    There you go. You're a natural. Open Subtitles ها أنت ذا انت فطري
    The anomalous becomes the singular, becomes the natural. Open Subtitles الشاذ يصبح مفرد ثم يصبح فطري.
    Yeah, there you go. You're a natural. Open Subtitles نعم، ها أنت ذا، أنت فطري
    C.S. comes naturally to me. Open Subtitles الكمبيوتر شئ فطري بالنسبة إليّ.
    299. Children are naturally inclined to seek new knowledge and therefore turn to the teacher who already has that knowledge or who supplies them with information. UN 299- فالطفل لـه ميل فطري في تحصيل ما ليس عنده من الإدراكات فيرجع إلى المعلم الذي سبقه بعلم أو زاد علية بمعرفة أو إدراك فيلقن ذلك عنهم ويحرص على أخذه وتعلمه.
    Migration is inherent to human nature. It has become a major aspect of modern societies in the face of globalization. UN إن الهجرة شيء فطري في الطبيعة البشرية، وقد أصبحت سمة رئيسية في المجتمعات الحديثة في مواجهتها للعولمة.
    To give assistance in such dire straits is so instinctive an act of humanity that hardly any civilized Nation is to be found which would refuse absolutely to do so ... UN فمد يد المساعدة في حالات الحاجة الماسة هذه إنما هو عمل إنساني فطري بحيث يصعب وجود أية أمة متمدنة ترفض أن تفعل ذلك رفضا مطلقا ...
    So if we concentrate on women who have early-onset cancer, we'd be much more likely to find women who have a predisposition. Open Subtitles لذا فيما لو ركزنا على النساء المصابات بسرطان مبكر سيكون لدينا فرصة كبيرة في العثور على امرأة لديها استعداد فطري للإصابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more