More effective and efficient United Nations system coordination and strategic partnerships | UN | زيادة فعالية وكفاءة التنسيق والشركات الاستراتيجية في منظومة الأمم المتحدة |
At the same time, we, the Member States, must live up to our commitment for a more effective and efficient multilateralism. | UN | وفي الوقت نفسه، علينا نحن الدول الأعضاء أن نفي بالتزامنا إزاء كفالة نمط من التعددية يكون أكثر فعالية وكفاءة. |
If States disengage, there will be no possibility of creating a more effective and efficient United Nations. | UN | وإذا ابتعدت الدول عن العملية، فلن تتوفر أبدا إمكانية إقامة أمم متحدة أكثر فعالية وكفاءة. |
effectiveness and efficiency of monitoring, reporting procedures and practices; | UN | ' 4` فعالية وكفاءة إجراءات وممارسات الرصد والإبلاغ؛ |
The guiding principle of operational activities should be to enhance the effectiveness and efficiency of United Nations programmes. | UN | وأضاف أن المبدأ التوجيهي للأنشطة التنفيذية ينبغي أن يكون هو تعزيز فعالية وكفاءة برامج الأمم المتحدة. |
The Committee stressed the importance of establishing benchmarks to enable a comparison of the effectiveness and efficiency of air operations over time. | UN | وشددت اللجنة على أهمية وضع مؤشرات مرجعية لكي يتسنّى إجراء مقارنات بين مدى فعالية وكفاءة العمليات الجوية مع مرور الوقت. |
Objectives of improving the efficiency and effectiveness of the CST | UN | أهداف تحسين مستوى فعالية وكفاءة لجنة العلم والتكنولوجيا |
However, as the Operation reaches full deployment, it will be even more important to ensure that sufficient numbers of civilian staff are on board in order to implement all mandated activities in an effective and efficient manner. | UN | ولكن مع بلوغ العملية مرحلة الانتشار الكامل، سيكون من الأهم حتى كفالة وجود أعداد كافية من الموظفين المدنيين ضمن أفراد العملية من أجل ضمان فعالية وكفاءة تنفيذ جميع الأنشطة التي صدر بشأنها تكليف. |
Goal 5: effective and efficient governance and support in the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East | UN | الفصل السادس الهدف 5: فعالية وكفاءة الإدارة والدعم في الأونروا |
Not only does this have a negative impact on effective and efficient coordination and cooperation among the participating organizations, but it also increases costs. | UN | ولا يؤثر ذلك سلباً على فعالية وكفاءة عملية التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات فحسب بل يزيد أيضاً من التكاليف. |
The Committee recognizes the importance of training in building a highly competent workforce capable of implementing the Organization's mandates in the most effective and efficient manner. | UN | وتعترف اللجنة بأهمية التدريب لبناء قوة عاملة عالية الكفاءة، قادرة على تنفيذ ولايات المنظمة بأكثر الطرائق فعالية وكفاءة. |
Its structure and organization must be effective and efficient and made more cohesive. | UN | فيجب أن يصبح هيكلها وتنظيمها أكثر فعالية وكفاءة واتساقا. |
maximizing the effective and efficient use of resources at all levels. | UN | :: تعظيم فعالية وكفاءة استخدام الموارد على جميع المستويات. |
Austria strongly supports the IAEA's efforts further to strengthen the effectiveness and efficiency of the safeguards system. | UN | وتؤيد النمسا تأييدا قويا الجهود التي تبذلها الوكالة من أجل تعزيز فعالية وكفاءة نظام الضمانات أكثر فأكثر. |
We commend and support the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, in his efforts to enhance the effectiveness and efficiency of the Secretariat. | UN | ونحن نثني على اﻷمين العام السيد بطرس بطرس غالي ونؤيده في جهوده الرامية إلى تعزيز فعالية وكفاءة اﻷمانة العامة. |
However, UNDP has not yet developed any objectives, targets or performance criteria against which to measure the effectiveness and efficiency of its premises management. | UN | غير أن البرنامج اﻹنمائي لم يضع بعد أي أهداف أو غايات أو معايير لﻷداء ليقيس في ضوئها فعالية وكفاءة إدارة أماكن عمله. |
Each subprogramme of the Division establishes targets in specific service areas to gauge the effectiveness and efficiency of its performance. | UN | ويحدد كل برنامج فرعي تابع للشعبة أهدافا خاصة في مجالات معينة للخدمات من أجل قياس فعالية وكفاءة أدائها. |
effectiveness and efficiency of procedures and practices to develop and approve projects under the Multilateral Fund; | UN | ' 1` فعالية وكفاءة الإجراءات والممارسات الخاصة بوضع واعتماد المشاريع في إطار الصندوق المتعدد الأطراف؛ |
effectiveness and efficiency of monitoring and reporting procedures and practices; | UN | ' 4` فعالية وكفاءة إجراءات وممارسات الرصد والإبلاغ؛ |
Only practical difficulties needed to be addressed with a view to bolstering the Committee’s efficiency and effectiveness. | UN | ولم تكن ثمة حاجة إلا إلى تذليل الصعوبات العملية بهدف دعم فعالية وكفاءة اللجنة. |
They described the types of changes needed for the Fund to become a more field-centric, efficient and effective organization. | UN | فوصفوا أنواع التغيير التي ينبغي إدخالها على الصندوق ليصبح منظمة أكثر تركيزا على الميدان وأكثر فعالية وكفاءة. |
Another speaker stressed the need for indicators to be developed allowing the Board to appreciate how effectively and efficiently UNICEF used its resources. | UN | وأكد متكلم آخر على ضرورة وضع مؤشرات تسمح للمجلس بتقدير مدى فعالية وكفاءة استخدام اليونيسيف لمواردها. |
However, the efficacy and efficiency of possible control measures is country-dependent. | UN | غير أن فعالية وكفاءة تدابير الرقابة الممكنة تتوقفان على البلد. |
Therefore, it was necessary to place greater emphasis on the role of mediation at the global level as the most cost-effective and efficient way to prevent and resolve conflicts. | UN | لذلك، كان من الضروري زيادة التشديد على دور الوساطة على المستوى العالمي، باعتبارها السبيل الأكثر فعالية وكفاءة من حيث التكلفة لمنع نشوب الصراعات وحلّها. |