So, everything you did in all those years, that's settled. | Open Subtitles | لذا.. كل ما فعلتماه طوال تلك السنوات، فقد سُوِّي |
I need to thank you for what you did earlier tonight in the fire. | Open Subtitles | أود أن أشكركما على ما فعلتماه مؤخرًا داخل النار. |
Of course, the thing is, after what you did, no one's in a hurry to get you that phone call. | Open Subtitles | بالطبع، الأمر وما فيه بعد ما فعلتماه لا أحد يتعجّل ليعطيكما حقكما في مكالمة هاتفية |
- Hey, guys, I just wanna tell you That I love what you've done with your food truck. | Open Subtitles | إسمعا يا رفاق، أريد إخباركما فقط أنّني أحب ما فعلتماه بشاحنة الطعام الخاصة بكما. |
Come on! It's a lot better than what you two have done, which is nothing. | Open Subtitles | بالله عليكما، هذا أفضل مما فعلتماه كلاكما بكثير، فلم تفعلا شيئاً |
I got to know what you two did to get busted. | Open Subtitles | أُريد أنْ أعرف ما الذي فعلتماه ليتم القبض عليكما |
I want you to know that I think what you did was great. | Open Subtitles | أريك ان تعرف ان ما فعلتماه يا رفاق كان مذهلاً |
All you did was make a series of quick, slut-based decisions about sharing your body with a man you hardly knew. | Open Subtitles | وكل ما فعلتماه هو قرارات متوالية سريعة وسافلة حول مشاركة أجسادكم مع رجل بالكاد تعرفانه. |
You know... when you and your wife did what you did to me, I enthusiastically requested your executions. | Open Subtitles | أو تعلم... حينما أقدمتَ و زوجتكَ على ما فعلتماه بي فقد طلبتُ ببهجة أن يتمّ إعدامكما |
No, what's true is no matter how you were manipulated, you still did what you did, and you lied to me about it! | Open Subtitles | الصحيح هو ما فعلتماه بغضّ النظر عن الخداع بالإضافة لكذبكما عليّ بشأن ذلك |
First of all, you two are gonna go tell Rose and those other children that what you did was wrong. | Open Subtitles | أولا، أنتما الإثنان ستخبرون روز و بقيّة الأطفال أن ما فعلتماه أمر خاطيء |
That's exactly what you did to me the first time we met. | Open Subtitles | هذا ما فعلتماه بي بالضبط في أول مرة التقينا فيها |
It needs people who are willing to do exactly what you did today. | Open Subtitles | بل بأناس مستعدين لفعل ما فعلتماه بالضبط. |
It's really important that you understand that this is not because of you or anything that you did, okay? | Open Subtitles | من المهم أن تفهما أن هذا ليس بسبب شئ فعلتماه , مفهوم؟ |
You went to a swinger's party and all you did was talk? | Open Subtitles | ذهبت إلى حفلة تبادل وكل ما فعلتماه كان الكلام؟ |
That I really appreciate everything you've done for me. | Open Subtitles | أني أقدّر حقاً كلّ ما فعلتماه لأجلي .. |
I just want you both to know how much I really appreciate all you've done for me. | Open Subtitles | فقط ارتدكما ان تعلما كم انا مقدّرة لما فعلتماه من اجلي |
So just, um... go home and think about what you've done. | Open Subtitles | ،لذا، فلتذهبا إلى منزلكما و لتفكرا بما فعلتماه |
Well, they don't see what you and Helen have done. | Open Subtitles | حسناً، إنّهما لا يفهمان ما فعلتماه أنتِ وهيلين. |
Please. After all you guys have done for me, that's the least I can do. | Open Subtitles | من فضلك بعد كلّ ما فعلتماه لأجلي ، هذا أقل ما يمكنني فعله |
I want to figure out what you two did right. | Open Subtitles | اريد ان استوعب ماذا انتما الاثنا فعلتماه صح |
You know, honey, what you guys did, it wasn't wrong. | Open Subtitles | أتعلم يا عزيزي, لم يكن ما فعلتماه خاطئاً |