"فعلته كان" - Translation from Arabic to English

    • did was
        
    • I did
        
    • I have done
        
    • you did
        
    • 've done
        
    • done was
        
    • done has been
        
    All I did was answer a few questions about the theory. Open Subtitles كل ما فعلته كان الإجابة على بعض الأسئلة حول النظرية.
    Even though what you did was wrong, you're still a good kid. Open Subtitles على الرغم من ما فعلته كان خطأ، لا تزال طفلاً جيداً.
    All I did was break into one empty van. Open Subtitles كل ما فعلته كان اقتحاماً لعربة واحدة فارغة
    Look, all I did was get you the audition. Open Subtitles انظروا، كل ما فعلته كان تحصل على الاختبار.
    You deserve this. What you did was really brave. Open Subtitles تستحق هذا ما فعلته كان أمراً شجاعاً حقاً
    Tell everyone - admit what you did was wrong. Open Subtitles أخبر الجميع، اعترف أنّ ما فعلته كان خاطئاً
    The only thing I did was not be their mother. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي فعلته كان ان لا اكون والدتهم
    I had to do something. And what I did was the soprano. Open Subtitles كان يجب أن أفعل شيئاً و ما فعلته كان مع المغنية
    Phil, I always thought what you did was incredibly brave, and I just wanted the company to acknowledge that. Open Subtitles فيل دائماً أعتقد أن الذي فعلته كان شيء شجاعٌ جداً وفقط أردتُ من الشركة أن تعترف بذلك
    No, you know, I actually think what you did was great. Open Subtitles لا , أتعلم , اعتقد بأن ما فعلته كان رائعا
    She's absolutely right. What you did was total and utter betrayal. Open Subtitles . إنها محقة تماماً . ما فعلته كان خيانة حقيقية
    I know what I did was horrible, and I understand if you never want to see me again. Open Subtitles أعلم أن ما فعلته كان مريعاً . و أنا أتفهم إذا لم ترغب برؤيتي بعد الآن
    All you did was lift a bunch of jewelry. Open Subtitles جلّ ما فعلته كان سرقة مجموعة من المجوهرات.
    - Look, I know what I did was selfish and immature-- not two of my best qualities-- but I want to change. Open Subtitles أنظرى , أنا اعلم أن ما فعلته كان أنانى و غير ناضج ليس أفضل إثنان من صفاتى لكنى أريد التغير
    Look, I know what I did was wrong, and I'm sorry. Open Subtitles انظري, انا اعلم ان ما فعلته كان خاطئ انا اسفة
    All I did was write and read and mumble to myself. Open Subtitles كل ما فعلته كان إرسال والقراءة وكلام غير واضح لنفسي.
    I'm telling you, all I did was set up the nanny cam in the clock. I didn't kill anyone. Open Subtitles أنا أقول لكِ كل ما فعلته كان تثبيت كاميرا صغيرة في الساعة أنا لم أقتل أي أحد
    All I did was convince him not to use real lava. Open Subtitles كفاكِ، جلّ ما فعلته كان إقناعه بعدم استخدام حمم حقيقيّة
    What she did was wrong, but she's young. And reformable, I think. Open Subtitles ما فعلته كان أمراً خاطئاً، لكنّها يافعة، وقابلة للتحسّن حسبما أعتقد
    But everything I have done has been for my late wife. Open Subtitles لكن كل ما فعلته كان من أجل زوجتي المُتوفية
    What you've done is selfish. Killing people isn't the answer. Open Subtitles ما فعلته كان أنانياً قتل الناس لن يجدي نفعاً
    I know this may be hard for you to believe... but everything I've ever done was for you and your mother. Open Subtitles ‫أعرف أنه قد يكون ‫من الصعب عليك تصديق هذا ‫لكن كل ما فعلته ‫كان من أجلك أنت وأمك ‫

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more